ID AXON | 66 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Author(s) | Maddalena Luisa Zunino | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Date | 4-11-2022 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Title | Convenzione giudiziaria tra Eantea e Chaleion | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abstract (max. 650 characters with spaces included) | Nel V secolo, quasi certamente nella
prima metà, le due poleis costiere della Locride Ozolia Eantea e Chaleion sottoscrivono
una convenzione giudiziaria per
regolamentare le modalità dell’esercizio del diritto di rappresaglia che un
proprio cittadino possa vantare nei confronti di un cittadino dell’altra polis,
nonché per garantire a quest’ultimo – quando ritenga che l’esecutore non avesse
diritto a compiere rappresaglia o
che quest’ultima sia stata eseguita non correttamente – l’accesso alla
giustizia della polis non sua, la "giustizia del luogo" in cui gli viene richiesto di risiedere,
preliminarmente, per almeno un mese. Garante di tale accesso è, a Chaleion, il prosseno, la cui testimonianza permette
ai giudici degli stranieri di assegnare le parti nel caso che
appunto oppone un cittadino di Eantea a un cittadino di Chaleion; mentre, nella
stessa polis, i damiurghi istruiscono le cause "secondo la convenzione" che oppongono fra loro due
concittadini. In entrambi i casi i giurati sono scelti tra i 'migliori' e decidono a maggioranza. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
To see the commentary follow the link | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Object type | Table, con anello per sospensione; bronze, gilded; 28,5 (anello escluso; 32,4 anello incluso) × 8,3 × 0,8 cm. Complete. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chronology | 475/4 - 450/49 BC. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type of inscription |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Findspot and circumstances |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Preservation place | United Kingdom, London, British Museum, nr. inv. 1896,1218.2. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Script |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lemma | Oikonomides 1850, con facs. [Ross 1854, con facs.; Rangabé, Ant. hell. 2 nr. 356 b, con facs.; Kirchhoff 1858]; Roehl, IGA nr. 322, con facs. [SGDI II.1b nr. 1479; Roberts 1887, nr. 232, con facs.; Meister 1896; Michel, Recueil nr. 3; Staatsverträge I nr. 58 (solo A)]; IG IX.1 333 [Walters, Bronzes nr. 263; Hicks, Hill GHI² nr. 44]; I.British Mus. IV.2 nr. 953, con facs. [Dial. graec. ex. nr. 363; IGIDS nr. 45; Tod, GHI² I nr. 34; Buck, Dialects nr. 58; LSAG² 106, 108 nr. 4a-b, 403 e tav. 15 fig.4; Staatsverträge II nr. 146 (solo A)]; IG IX².1.3 717 e tav. IV figg. 5-6 [Cataldi, Symbolai nr. 3 e tavv. II-III; van Effenterre - Ruzé, Nomima I nr. 53]. Cfr. Dittenberger 1885/1886, XII; Dareste 1889, 318 nota 5; von Wilamowitz-Moellendorf 1927, 9 nota 1 (che riporta una proposta di Schwyzer); Gauthier 1972, 288-289; Bravo 1980, 904-907. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Apparatus | Testo a: 2 τι ed. pr., Ross, Rangabé, Michel, Dittenberger, Bengtson; τι(ς) oppure τι’ oppure τι (= τις) Kirchhoff, e gli altri editori || 3 ἀνὰ τὸ συλν ed. pr., Ross, Rangabé, Kirchhoff, Bechtel; ἀνάτ(ς) oppure ἀνάτ’ oppure ἀνάτ συλν Roehl, e gli altri editori || 4 ΑΙΚ tavola; αἰ ⟨δ⟩’ Kirchhoff, Bechtel | ἀδικοσυλι ed. pr., Ross, Rangabé; ἀδίκ(ς) oppure ἀδίκ’ oppure ἀδίκ συλι Kirchhoff, e gli editori successivi || 6 ϝΟΤΙ tavola; ϝότι oppure ϝό τι ed. pr., e la maggioranza degli editori successivi; ⟨h⟩ότι von Wilamowitz-Moellendorf (che riporta una proposta di Schwyzer), Klaffenbach, Bengtson, Cataldi || 7 ᾽ιανθεύς oppure (ὀ) oppure ⟨ὀ⟩ Οἰανθεύς ed. pr., e la maggioranza degli editori successivi; Οἰανθεύς Michel, Hicks-Hill, Jeffery, Cataldi, van Effenterre-Ruzé. Testo b: 8 τν προξένν ed. pr.; τὸν πρόξενον Kirchhoff, e gli editori successivi (Roehl tuttavia dubita se debba leggersi τν προξένν, ⟨αἴ⟩ τις κτλ.) || 8-9 διπλεῖ οἰ ed. pr., Ross, Rangabé, Bechtel, Roberts, Walters; διπλ ⟨ϝ⟩οι Kirchhoff; διπλείι (con il valore di τῷ διπλῷ) Roehl, e la maggioranza degli editori successivi || 9 θιστ oppure θι στ (cioè θιά o θι ἔστ) ed. pr., Ross, Rangabé, Roberts; θι’ (cioè θια, agg. sostantivato) ἔστ Kirchhoff, Bechtel; θιστ, con il valore di ζημιούσθω Roehl; corrispondente a θῳήσθω = θῳάσθω Dittenberger 1885/86, e la maggioranza degli editori successivi || 10 αἴ κ’ ἀνδιχάζντι ed. pr., e la maggioranza degli editori successivi; αἴ κ’ ἂν διχάζντι (cioè δικάζντι) Dareste; αἴ καν (particella modale corrispondente all’eolico κεν?) διχάζντι (cioè δικάζντι) oppure αἴ κ’ ἀνδιχάζντι (cioè ἀνδικάζντι) Gauthier; αἴ κ’ ἀνδι⟨κ⟩άζντι Bravo || 13 ⟨δέ⟩ Roehl, Bechtel || 14 ποῖ (oppure ποΐ) ed. pr., Ross, Rangabé, Bechtel, Michel, Hicks-Hill; ποί Kirchhoff, e la maggioranza dei successivi editori; πό⟨τ⟩ Roehl, Roberts, Walters || 15 κατὰς (cioè κατὰ τάς) oppure κὰ(τ)τὰς oppure κὰ(τ) τὰς oppure κα’ τὰς συνβολάς ed. pr., Ross, Rangabé, Kirchhoff, Roehl, Bechtel, Roberts, Michel, Walters, Hicks-Hill, Schwyzer; κατᾶς (cioè κατὰ τᾶς) oppure κὰ(τ) τᾶς oppure κὰ τᾶς oppure κὰ⟨τ⟩ τᾶς oppure κὰ’ τᾶς συνβολᾶς Meister, e gli altri editori. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Translation |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bibliography | Buck, Dialects = Buck, C.D. (1955). The Greek Dialects. Grammar, Selected Inscriptions, Glossary. Chicago. Cataldi, Symbolai = Cataldi, S. (a cura di) (1983). Symbolai e relazioni tra le città greche nel V secolo a.C. Introduzione, edizione critica, traduzione, commento e indici . Pisa (Relazioni interstatali nel mondo antico. Fonti e studi 4). Chantraine, DELG = Chantraine, P. (1968-1980). Dictionnaire étimologique de la langue grecque. Histoire des mots, terminé par O. Masson, J.-L. Perpillou, J. Taillardat, avec le concours de F. Bader, J. Irigoin, D. Lecco, P. Monteil, sous la direction de M. Lejeune, voll. I-IV. Paris. Dial. graec. ex. = Schwyzer, E. (ed.) (1923). Dialectorum Graecarum exempla epigraphica potiora. Ausg. Leipzig (3rd ed. di P. Cauer, Delectus Inscriptionum Graecarum propter dialectum memorabilium). van Effenterre - Ruzé, Nomima I = van Effenterre, H.; Ruzé, F. (1994). Nomima. Recueil d'inscriptions politiques et juridiques de l'archaïsme grec, I. Rome (Bibliothèque des Écoles Françaises d’Athènes et de Rome 188; https://www-perseefr.bibliopam-evry.univ-evry.fr/web/ouvrages/home/prescript/monographie/efr_0000-0000_1994_cat_188_1). Hicks, Hill GHI² = Hicks, E.L.; Hill, G.F. (eds.) (1901). A Manual of Greek Historical Inscriptions. Oxford Second edition. (https://archive.org/search.php?query=hicks%20hill%20manual%20of%20greek%20historical). I.British Mus. IV.2 = Marshall, F.H. (ed.) (1916). The Collection of Ancient Greek Inscriptions in the British Museum, IV.2: Supplementary and Miscellaneous Inscriptions (nrr. 935-1155). Oxford. IG IX.1 = Dittenberger, W. (ed.) (1897). Inscriptiones Graecae IX,1. Inscriptiones Phocidis, Locridis, Aetoliae, Acarnaniae, insularum maris Ionii. Berlin. IG IX².1.3 = Klaffenbach, G. (a cura di) (1968). Inscriptiones Graecae IX, Inscriptiones Phocidis, Locridis, Aetoliae, Acarnaniae, insularum maris Ionii editio altera. Pars I. Fasc. III. Inscriptiones Locridis occidentalis. Berlin (nos. 605-785). IGIDS = Solmsen, F.; Fränkel, E. (edd.) (1930). Inscriptiones Graecae ad inlustrandas dialectos selectae. Ausg. Leipzig (editionem quartam auctam et emendatam curavit H. Fränkel). LSAG² = Jeffery, L.H. (ed.) (1961). The Local Scripts of Archaic Greece. A Study of the Origin of Greek Alphabet and its Development from the Eighth to the Fifth Centuries B.C. Oxford revised edition with a supplement by A.W. Johnston (Oxford 1990). LSJ9 = Liddell, H.G.; Scott, R.; Stuart Jones, H. (1996). A Greek-English Lexicon. 9th ed. With a revised supplement by P.G.W. Glare and A.A. Thompson. Oxford. Michel, Recueil = Michel, C. (éd.) (1897-1900). Recueil d'inscriptions grecques. Brussels (https://archive.org/search.php?query=michel%20recueil%20d%27inscriptions%20grecques). Moretti, I.agonistiche II = Minon, S. (a cura di) (2007). Les inscriptions éléennes dialectales (VIe-IIe siècle avant J.-C.), II. Grammaire et vocabulaire institutionnel . Genève (Hautes Études du Monde Gréco-Romain 38). Rangabé, Ant. hell. 2 = Rangabé, A.R. (a cura di) (1855). Antiquités helléniques 2. Athens (http://catalog.hathitrust.org/Record/008589029). Roehl, IGA = Roehl, H. (ed.) (1882). Inscriptiones Graecae antiquissimae praeter Atticas in Attica repertas. Berolini. SGDI II.1b = Bechtel, F. (ed.) (1885). Sammlung der griechischen Dialekt-Inschriften. II. Epirus. Akarnanien. Aetolien. Aenianen. Phthiotis. Lokris. Phokis. Dodona. Achaia und seine Colonien. Delphi. 1. hft.: Die lokrischen und phokischen Inschriften. Göttingen (https://archive.org/search.php?query=sammlung%20der%20griechischen%20dialektinschriften). Staatsverträge I = von Scala, R. (a cura di) (1898). Die Staatsverträge des Altertums, I. Ausg. Leipzig (https://archive.org/details/diestaatsvertrg00scalgoog). Staatsverträge II = Bengtson, H. (Hrsg) (1962). Die Staatsverträge des Altertums, II. München. Tod, GHI² I = Tod, M.N. (ed.) (1946). A Selection of Greek Historical Inscriptions, I. To The End of the Fifth Century B.C. Oxford (second edition). Walters, Bronzes = Walters, H.B. (ed.) (1899). Catalogue of the Bronzes, Greek, Roman and Etruscan, in the Department of Greek and Roman Antiquities, British Museum. London (https://archive.org/search.php?query=walters%20Catalogue%20of%20the%20Bronzes%2C%20Greek%2C%20Roman%20and%20Etruscan). Bearzot, C. (2004). «Il federalismo greco». RSSEF (http://www.rivista.ssef.it/www.rivista.ssef.it/siteb82c.html?page=20040503132034454&edition=2010-02-01). Beekes, R. (2010). Etymological Dictionary of Greek, with the Assistance of L. van Beek. Leiden (Leiden Indo-European Etymological Dictionaries Series 10 [https://archive.org/details/etymological-dictionary-of-greek_202306]). Bravo, B. (1980). «Sulân. Représailles et justice privée contre des étrangers dans les cités grecques». ASNP, s.3a 10/3, 675-987. Dareste, R. (1889). «Du droit de représailles, principalement chez les anciens Grecs». REG, 8, 305-321. (https://archive.org/details/revuedestudesg02assouoft). Dittenberger, W. (1885/1886). «Observationes epigraphicae». Index schol. Hal. hiem., I-XVI. (https://archive.org/details/observationesepi00ditt). Domínguez Monedero, A.J. (2013). «Early Settlement and Configuration of the Archaic Poleis». Pascual, J.; Papakonstantinou, M.-F. (eds.), Topography and History of Ancient Epicnemidian Locris. Leiden; Boston, 405-443. (Mnemosyne. Supplements History and Archaeology of Classical Antiquity 362). van Effenterre, H. (1982). «᾽Ανδιχάζω dans le traité Oiantheia-Chaleion». Modrzejewski, J.; Liebs, D. (a cura di), Symposion 1977. Vorträge zur griechischen und hellenistischen Rechtsgeschichte (Chantilly, 1.-4. Juni 1977). Köln, Wien, 85-97. Gauthier, P. (a cura di) (1972). Symbola: les étrangers et la justice dans les cités grecques. Nancy. Gehrke, H.-J. (2009). «States». Raaflaub, K.A.; van Wees, H. (a cura di), A Companion to Archaic Greece. Oxford, Malden (MA), 395-410. (Blackwell Companions to the Ancient World). Kirchhoff, A. (1858). «Griechische Inschriften. A. Der Vertrag zwischen Oiantheia und Chaleion». Philologus, 13, 1-14. (https://de.wikisource.org/wiki/Philologus). Lerat, L. (a cura di) (1952). Les Locriens de l’Ouest, I. Topographie et ruines . Paris (Bibliothèque des Écoles Françaises d’Athènes et de Rome 176). (http://cefael.efa.gr/detail.php?site_id=1&actionID=page&serie_id=BefarA&volume_number=176&issue_number=1&page_number=3&page_type=0). Lerat, L. (a cura di) (1952). Les Locriens de l’Ouest, II. Histoire, Institutions Prosopographie . Paris (Bibliothèque des Écoles Françaises d’Athènes et de Rome 176). (http://cefael.efa.gr/detail.php?site_id=1&actionID=page&serie_id=BefarA&volume_number=176&issue_number=2&page_number=3&page_type=0). Maffi, A. (a cura di) (1983). Studi di epigrafia giuridica greca. Milano (Pubblicazioni dell’Istituto di diritto romano 17). Meister, R. (1896). «Rechtsvertrag zwischen Chaleion und Oianthea». BerSachGer, 48, 19-43. (https://de.wikisource.org/wiki/S%C3%A4chsische_Akademie_der_Wissenschaften#Philologisch-historische_Klasse). Musti, D. (a cura di) (1997). Demokratίa. Origini di un’idea. Roma, Bari (seconda edizione). Oikonomides, I.N. (a cura di) (1850). Λοκρικῆς ἀνεκδότου ἐπιγραφῆς διαφώτισις, μετὰ Γαλλικῆς μεταφράσεως ὑπὸ ***. ἐν Κερκύρᾳ (http://dbooks.bodleian.ox.ac.uk/books/PDFs/302682257.pdf). Roberts, E.S. (ed.) (1887). An Introduction to Greek Epigraphy I. The Archaic Inscriptions and the Greek Alphabet. Cambridge (https://archive.org/search.php?query=roberts%20introduction%20to%20greek%20epigraphy). Ross, L. (a cura di) (1854). Alte lokrische Inschrift vom Chaleion oder Oiantheia, mit den Bemerkungen von I.N. Oikonomides hrsg. Ausg. Leipzig (https://archive.org/details/altelokrischein00rossgoog). Rousset, D. (2004). «West Lokris». Hansen, M.H.; Nielsen, T.H. (eds.), An Inventory of Archaic and Classical Poleis. An Investigation Conducted by The Copenhagen Polis Centre for the Danish National Research Foundation. Oxford; New York, 391-398. Ruzé, F. (1984). «Plèthos, aux origines de la majorité politique». Aux origines de l’Hellénisme. La Crète et la Grèce (Hommage à Henri van Effenterre, présenté par le Centre G. Glotz). Paris, 247-263. (= Eunomia. À la recherche de l’équité [Cahiers du Littoral, 1, 3], Diffusion De Boccard, Paris 2003, 37-53). Scott, L. (a cura di) (2005). Historical Commentary on Herodotus Book 6. Leiden; Boston (Mnemosyne. Bibliotheca Classica Batava Supplementum 268). Vatin, Cl. (1963). «Le bronze Pappadakis, étude d’une loi coloniale». BCH, 87, 1-19. (http://www.persee.fr/doc/bch_0007-4217_1963_num_87_1_2283). Veligianni-Terzi, Ch. (1977). Damiurgen: zur Entwicklung einer Magistratur. Diss. Heidelberg. von Wilamowitz-Moellendorf, U. (1927). «Ein Siedelungsgesetz aus West-Lokris». SPAW, 48, 7-17. (= Kleine Schriften, V.1. Geschichte Epigraphik Archaeologie, Weidmann, Berlin 1937, 467-480). Zunino, M.L. (2005). «La συνβολά fra Oiantheia e Khaleion (IG IX 1², 717): il diritto di συλε̃ν». ZPE, 153, 113-126. Zunino, M.L. (2009). «Tempo dell’ἄγεν, tempo della δίκα, tempo della polis. Sulla prima colonna del grande codice di Gortina (IC IV 72, I 1-II 2; XI 24-25)». RIDA, 56, 1-25. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Links |
|
Some browsers (in particular Chrome and very recent versions of Firefox) do not correctly display some Greek letters (mostly archaic). The letters that may present this problem are shown in the table below. You can immediately check if your browser displays the characters correctly:
| | | | | | | | | |
if you see an icon instead of a letter on the second line we suggest the following options:
- you can use a browser that does not present the problem (e.g. IExplorer 11 or later for Windows; Safari for Mac);
-
you can install David Perry’s Cardo font on your computer by following these steps:
- download the Cardo font from here;
- install it on your computer;
- check the box below.