Wiki-Off.f: sito sull'offerta formativa, sulla programmazione didattica e sull'accreditamento dei corsi di studio - Università Ca' Foscari Venezia

D.M. 16 marzo 2007 - (Per il testo del decreto, vai alla pagina DM Classi magistrali)

Determinazione delle classi di laurea magistrale

Pubblicato nella Gazz. Uff. 9 luglio 2007, n. 157, S.O. 155

LM-94 Classe delle lauree magistrali in TRADUZIONE SPECIALISTICA E INTERPRETARIATO

OBIETTIVI FORMATIVI QUALIFICANTI

I laureati nei corsi di laurea magistrale della classe devono possedere:

* elevate competenze nell'interpretariato (di conferenza, di comunità o altre forme avanzate) e/o nella traduzione sia per quanto riguarda la comunicazione verbale e mediatica per mezzo di lingue naturali, sia eventualmente per quanto riguarda i linguaggi dei segni. Alla traduzione e all'interpretariato possono aggiungersi forme di elaborazione e adattamento professionale di testi in ambito interlinguistico e interculturale;

* approfondita conoscenza delle particolarità dei linguaggi settoriali e dei relativi ambiti di riferimento, anche riguardo al mondo dell'editoria e dell'interpretariato;

* approfondita preparazione nella teoria e nelle tecniche dell'interpretariato e/o della traduzione;

* capacità di utilizzare gli ausili informatici e telematici indispensabili alla professione dell'interprete o del traduttore;

* capacità di utilizzare gli strumenti di ricerca e di documentazione tradizionali e informatizzati;

* capacità di concepire, gestire e valutare progetti articolati di traduzione e/o interpretariato in cui intervengono diverse competenze linguistiche ed operative distribuite su più persone.

Ai fini indicati, i corsi di laurea magistrale e gli eventuali curricula comprendono, oltre allo studio approfondito dei principi dell'interpretariato e/o della traduzione, attività dedicate all'affinamento della competenza nell'italiano e nelle altre lingue di studio, attività dedicate all'acquisizione delle tecniche dell'interpretazione/traduzione specifiche del settore scelto; attività dedicate all'acquisizione di competenze in merito alle scelte stilistiche e all'analisi del discorso nelle sue diverse modalità di realizzazione; attività dedicate all'acquisizione di tecniche di documentazione, redazione, cura e revisione dei testi.

Sbocchi occupazionali e attività professionali previsti dai corsi di laurea sono, con funzioni di elevata responsabilità, presso enti pubblici, privati e istituzioni internazionali negli ambiti dell'interpretariato consecutivo e simultaneo di conferenza, di comunità o altre forme avanzate, della traduzione e della redazione, cura e revisione di testi specialistici nei settori giuridico, economico, medico, informatico e della multimedialità, dell'assistenza linguistica nel mondo editoriale, pubblicitario, turistico e culturale, della ricerca e della didattica.

Gli atenei organizzeranno, in accordo con enti pubblici e privati gli stage e i tirocini più opportuni a consolidare gli specifici profili professionali.

ATTIVITÀ FORMATIVE INDISPENSABILI
Attività formative: Ambiti disciplinari Settori scientifico-disciplinari CFU Tot. CFU
Caratterizzanti Lingue di studio L-LIN/01 - Glottologia e linguistica 30 48
L-LIN/02 - Didattica delle lingue moderne
L-LIN/04 - Lingua e traduzione - lingua francese
L-LIN/06 - Lingua e letterature ispano-americane
L-LIN/07 - Lingua e traduzione - lingua spagnola
L-LIN/09 - Lingua e traduzione - lingue portoghese e brasiliana
L-LIN/12 - Lingua e traduzione - lingua inglese
L-LIN/14 - Lingua e traduzione - lingua tedesca
L-LIN/15 - Lingue e letterature nordiche
L-LIN/16 - Lingua e letteratura nederlandese
L-LIN/17 - Lingua e letteratura romena
L-LIN/18 - Lingua e letteratura albanese
L-LIN/19 - Filologia ugro-finnica
L-LIN/20 - Lingua e letteratura neogreca
L-LIN/21 - Slavistica
L-OR/07 - Semitistica-lingue e letterature dell'Etiopia
L-OR/08- Ebraico
L-OR/09 - Lingue e letterature dell'Africa
L-OR/12 - Lingua e letteratura araba
L-OR/13 - Armenistica, caucasologia, mongolistica e turcologia
L-OR/15 - Lingua e letteratura persiana
L-OR/18 - Indologia e tibetologia
L-OR/19 - Lingue e Letterature moderne del subcontinente indiano
L-OR/21 - Lingue e Letterature della Cina e dell'Asia sud-orientale
L-OR/22 - Lingue e letterature del Giappone e della Corea
Linguistica applicata discipline teoriche e processi comunicativi L-FIL-LET/12 - Linguistica italiana
L-FIL-LET/13 - Filologia della letteratura italiana
L-FIL-LET/14 - Critica letteraria e letterature comparate
L-LIN/01 - Glottologia e linguistica
L-LIN/02 - Didattica delle lingue moderne
M-FIL/05 - Filosofia e teoria dei linguaggi
SPS/08 - Sociologia dei processi culturali e comunicativi
Metodi e strumenti per la ricerca e la documentazione INF/01 - Informatica
ING-INF/05 - Sistemi di elaborazione delle informazioni
M-STO/08 - Archivistica, bibliografia e biblioteconomia
TOTALE 48
Stampa/Esporta
QR Code
QR Code riforma:classi:lm-94 (generated for current page)