ID AXON | 509 | |||||
Author(s) | Nicola Mancini, Maria Ortori | |||||
Date | 17-9-2024 | |||||
Title | Epitafio per Pollis | |||||
Abstract (max. 650 characters with spaces included) | L'epigramma funerario di Pollis è iscritto su una stele che, su basi epigrafiche, è riconducibile a Megara e databile alla prima metà del V secolo a.C. (480-470). Il soggetto dell'iscrizione è identificato con l'oplita in armi raffigurato sulla stele. Nei due esametri dell'epigramma è specificato che Pollis morì per mano di στίκται, tatuatori. Sulla base della cronologia e della probabile provenienza dell'iscrizione, è possibile postulare che il greco Pollis morì nel contesto della Seconda Guerra Persiana. Se si presta fede alla nota testimonianza di Erodoto relativa agli στίγματα βασιλήια, gli στίκται dell'iscrizione possono essere identificati con i Persiani. Tuttavia, altre identificazioni sono plausibili. | |||||
To see the commentary follow the link | ||||||
Object type | Stele, funeraria; marble from paros; 153 × 45, 1 × 15, 9 cm, così Grossman 2001, 98. Complete. La stele è di forma alta e stretta. La parte superiore della pietra è intatta, ma sono presenti alcuni segni di rottura e di successiva riparazione. Nella parte bassa della sezione superiore della stele si trova l’iscrizione. Il bordo di sinistra dell’epigrafe è danneggiato e l’inizio delle tre linee di scrittura risulta lacunoso o leggibile solo parzialmente; inoltre, alcuni solchi sull’iscrizione hanno danneggiato la parte centrale del testo. La sezione inferiore della stele è occupata da un bassorilievo raffigurante un oplita nudo e armato. Sono presenti solchi larghi e profondi sull’elmo, sul volto e sulla spalla destra dell’oplita. La stele è mutila a partire dal ginocchio del guerriero raffigurato, che è identificato con Pollis, il soggetto dell'iscrizione. L’oplita è rappresentato di profilo: l’accennata inclinazione del busto segnala che è in procinto di avanzare e conferisce alla raffigurazione un’impressione di tridimensionalità. L’idea di movimento è suggerita anche dalla posizione del braccio destro, leggermente staccato dal corpo giacché impegnato nel protendere la lancia. Il braccio sinistro, non visibile, regge lo scudo, sotto cui si distingue la spada inguainata. Secondo quanto affermato da Schäfer 1996, 50-52, la ricerca del movimento negli arti superiori è caratteristica del kouros di fine VI e inizio V secolo a.C, anche se la stele di Pollis sarebbe di poco più tarda. La raffigurazione, seppur danneggiata, lascia intravedere una merlatura lungo i bordi dell’elmo, che è costituito da cimiero, un accenno di visiera e paragnatidi abbassate. Secondo Snodgrass 1967, 95, questi sono i connotati tipici degli elmi greci del periodo appena successivo alle guerre persiane, modellati sulla base dei copricapi traci che si trovano nelle raffigurazioni artistiche. Seppure il rilievo sia poco profondo, l’intaglio riproduce in maniera nitida la muscolatura dell’oplita e i dettagli dell’armatura. L’attenzione riservata ai particolari anatomici, la predilezione del soggetto del guerriero in movimento e la ricerca di tridimensionalità sono caratteristiche dello stile severo: sulla base di questa attribuzione, la raffigurazione è databile alla prima metà del V secolo a.C. (vd. Grossmann 2001, 98). | |||||
Chronology | Ca. 480/79 - ca. 470/69 BC. | |||||
Type of inscription | Funerary inscription. | |||||
Findspot and circumstances | ||||||
Preservation place | Stati Uniti, Los Angeles, Jean Paul Getty Museum. Getty Villa, Malibù. Galleria 209. Sezione “Men in Antiquity”, nr. inv. 90.AA.129. | |||||
Script |
| |||||
Lemma | Hecht 1990, nr.13; Walsh 1991, 136, nr.6; BE 1992, 21; SEG XL, 404; SEG XLI, 413; Corcella 1995; Ebert 1996 a; Ebert 1996 b, 19-25; Schäfer 1996, 50-2; Bodel - Tracy, USA Checklist 9; Towne Markus 1997, 44; SEG XLV, 421; Onians 1999, 38-9; Grossman 2001, 98-100, nr.36; Colvin, HGR 145-6, nr.43; BE 2010, 335; Reeves 2018, 176-180; Proietti 2019, 37; CEGS nr.178a; Oikonomou 2021-2022, 23-4; Tentori Montalto c.d.s.. | |||||
Text |
| |||||
Apparatus | || 1 [αἰ]αῖ̣ ἐγό Ebert a, Ebert b, probante CEGS (Gonfloni); λέγο ed. pr., probantibus plerisque edd., sed de λ- dubitaverunt BE (Follet), SEG (Stroud) et Hermann (apud Ebert b) | Ἀσοπίχο BE (Follet); Ἀσοπίτο ed. pr. || 2 ΗΥΠ̣Ο ΣΤΙ̣ΚΤAΙΣΙΝ BE (Follet), στί̣κταισιν aut στ[ί]κταισιν probantibus ceteris edd.; ΗΥ[Ι]ΟΣ Τ/ΚΤΑΙΣΙ/ΕΓΟΝΕ ed. pr.; ΗΥΠ̣Ο ΣΤΙ̣ ΚΤΑΙΣΙΝ Walsh | ἐγόνε Walsh, BE (Follet); ἐγὸν ἐ̑ Ebert a, Ebert b. | |||||
Translation |
| |||||
Bibliography | BE = Bulletin Épigraphique in Revue des Études Grecques. Bechtel, Personennamen = Bechtel, F. (1917). Die historischen Personennamen des Griechischen bis zur Kaiserzeit. Halle. Bodel - Tracy, USA Checklist = Bodel, J.; Tracy, S.V. (1997). Greek and Latin Inscriptions in the USA: A Checklist. Roma. CEGS = Gonfloni, A. (ed.) (2021). CEGS 178a. Epigramma funerario per Pollis figlio di Asophicos. Colvin, HGR = Colvin, S. (ed.) (2007). A Historical Greek Reader. Mycenaean to Koiné. Oxford. Ebert, Sieger = Ebert, J. (Hrsg) (1972). Griechische Epigramme auf Sieger an gymnischen und hippischen Agonen. Berlin. Hansen, CEG = Hansen, P.A. (ed.) (1983, 1989). Carmina epigraphica Graeca saeculorum VIII-V a.Chr.n. Berlin. LGPN III.B = Fraser, P.M.; Matthews, E. (2000). A Lexicon of Greek Personal Names. Vol. 3 part B. Central Greece from the Megarid to Thessaly. Oxford. LSJ9 = Liddell, H.G.; Scott, R.; Stuart Jones, H. (1996). A Greek-English Lexicon. 9th ed. With a revised supplement by P.G.W. Glare and A.A. Thompson. Oxford. Peek, GVI = Peek, W (Hrsg) (1955). Griechische Vers-Inschriften, I. Berlin. SEG = (1923→) Supplementum Epigraphicum Graecum. Leiden. Cassio, A.C. (a cura di) (2016). Storia delle lingue letterarie greche. Milano - Firenze. Chantraine, P. (1961). Morphologie historique du grec. 2a ed. Paris. Colvin, S. (1999). Dialect in Aristophanes and the Politics of Language in Ancient Greek Literature. Oxford. Coray, M. (2016). Homer’s Iliad. The Basel Commentary. Book XIX. Berlin; Boston. Corcella, A. (1995). «Pollis and the Tattoers». ZPE, 109, 47-8. Cozzoli, U. (1958). «La Beozia durante il conflitto tra l'Ellade e la Persia». RFIC, 36, 264-287. Cunningham, I. (ed.) (1971). Herodas. Mimiambi. Oxford. Di Gregorio, L. (a cura di) (2004). Eronda. Mimiabi (V-XIII). Milano. DuBois, P. (2003). Slaves and Other Objects. Chicago, London. Ebert, J. (1996). «Das Grabepigramm für den Hopliten Pollis». ZPE, 112, 66. (a) Ebert, J. (1996). «Neue griechische historische Epigramme». Strubbe, J.H.M.; Tybout, R.A.; Versnel, H.S. (eds.), ΕΝΕΡΓΕΙΑ. Studies on Ancient History and Epigraphy Presented to H.W. Pleket. Amsterdam, 19-33. (b) Fantasia, U. (1976). «ΑΣΤΙΚΤΟΝ ΧΩΡΙΟΝ». ASNP, Serie 3,4,4, 1165-1175. Grossman, J.B. (2001). Greek Funerary Sculpture. Catalogue of the Collections at the Getty Villa. Los Angeles. Hecht, R.E. (1990). Sales Catalogue. Atlantis Antiquities. Greek and Roman Art. New York. Jaeger , W.; Magugliani, L.; Rizzo, S. (a cura di) (1979). Esiodo. Le Opere e i Giorni. Lo scudo di Eracle e Omero ed Esiodo, la loro stirpe, la loro gara di Anonimo. Milano. Jones, C.P. (1987). «Stigma: Tattooing and Branding in Graeco-Roman Antiquity». JRS, 77, 139-155. Knox, A.D. (ed.) (1922). Herodas. The Mimes and Fragments. With Notes by Walter Headlam. Cambridge. Mackil, E.M. (2013). Creating a Common Polity. Religion, Economy, and Politics in the Making of the Greek Koinon (= Hellenistic culture and society, 55). Berkeley; Los Angeles; London. Mack, W. (2015). Proxeny and Polis. Institutional Networks in the Ancient Greek World. Oxford. Moretti, L. (1962). Ricerche sulle leghe greche (peloponnesiaca-beotica-licia). Roma. Oikonomou, S. (2021-2022). «Boeotian Monuments for the Fallen Warriors». Ariadne, 28, 17-39. Onians, J. (1999). Classical Art and the Cultures of Greece and Rome. New Haven, London. Orth, C. (Hrsg) (2017). Fragmenta Comica. Band 10. 3. Aristophanes. Aiolosikon – Babylonioi (fr. 1-100). Heidelberg. Proietti, G. (2019). «La stele dei Megaresi caduti durante la seconda guerra persiana». Axon, 3.1, 31-48. Reeves, J. (2018). «οὐ κακὸς ἐῶν: Megarian Valour and its Place in the Local Discourse at Megara». Beck, H.; Smith, P.J. (eds.), Megarian Moments. The Local World of an Ancient Greek City-State. Montreal, 167-82. Teiresias Supplements Online, vol. 1 (http://teiresias-supplements.mcgill.ca/article/view/7). Schäfer, T. (1996). «Gepickt und Versteckt. Zur Bedeutung und Funktion aufgerauhter Oberflaechen in der spaetarchaischen und fruehklassischen Plastik». JDAI, 111, 25-74. Schwyzer, E. (1939). Griechische Grammatik. I, Allgemeiner Teil, Lautlehre, Wortbildung, Flexion. Munich. Snodgrass, A.M. (1967). Arms and Armour of the Greeks. Aspects of Greek and Roman Life. London. Tentori Montalto, M. (c.d.s.). «Essere primi per il valore: supplemento degli epigrammi privati per i caduti in guerra fino al V sec. a.C. Con appendice sull’età ellenistica e imperiale». RCCM, 66. Towne Markus, E. (1997). Masterpieces of the J. Paul Getty Museum: Antiquities. Los Angeles. Vannicelli, P.; Corcella, A.; Nenci, G. (a cura di) (2017). Erodoto. Le Storie VII. Serse e Leonida. Roma-Milano. Walsh, J. (1991). «Acquisitions/1990». GMusJ, 19, 127-183. West, M.L. (ed.) (1996). Hesiod. Theogony. Oxford. Wilson, N.G. (ed.) (2007). Aristophanis fabulae. Tomus II. Oxford. Yates, D.C. (2018). «'This City of Ours': Fear, Discord, and the Persian War at Megara». Beck, H.; Smith, P.J. (eds.), Megarian Moments. The Local World of an Ancient Greek City-State. Montreal, 139-65. Teiresias Supplements Online, vol. 1 (http://teiresias-supplements.mcgill.ca/article/view/6). |
Some browsers (in particular Chrome and very recent versions of Firefox) do not correctly display some Greek letters (mostly archaic). The letters that may present this problem are shown in the table below. You can immediately check if your browser displays the characters correctly:
| | | | | | | | | |
if you see an icon instead of a letter on the second line we suggest the following options:
- you can use a browser that does not present the problem (e.g. IExplorer 11 or later for Windows; Safari for Mac);
-
you can install David Perry’s Cardo font on your computer by following these steps:
- download the Cardo font from here;
- install it on your computer;
- check the box below.