ID AXON | 171 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Author(s) | Alice Bencivenni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Date | 23-12-2015 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Title | Dossier di Kermanshah: lettera di Antioco III e di Menedemo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abstract (max. 650 characters with spaces included) | Attraverso una lettera/πρόσταγμα, rinvenuta nella regione di Kermanshah, inviata a Menedemo, governatore della Media (o forse anche delle Satrapie Superiori), nel 193 il re Antioco III istituisce il culto ufficiale della moglie, la regina Laodice, attraverso la nomina di grandi sacerdotesse eponime, scelte tra le principesse del regno, e prescrive che la lettera sia pubblicata su stele in più esemplari nei luoghi più eminenti (esemplari conformi sono stati rinvenuti a Nehavend, l’antica Laodicea di Media, e a Dodurga, nell’antica Frigia). In Media (se non anche con incarico su tutte le Satrapie Superiori) è designata come grande sacerdotessa Laodice, figlia di Antioco III e di Laodice, moglie del proprio fratello Antioco (il giovane), coreggente (nell’esemplare frigio è nominata, per la satrapia della Grande Frigia, Berenice figlia del dinasta Tolemeo di Telmesso, figlio di Lisimaco e nipote di Tolemeo figlio del diadoco Lisimaco (I)). L’efficace trasmissione dell’ordine, attraverso la catena dei funzionari subordinati, raggiunge Thoas, a capo di una φυλακή, in circa tre mesi. L’attivo ruolo politico della regina Laodice, noto dalla sua corrispondenza con Sardi, Teo, Iaso e, forse, Colofone, è esaltato dall’ordinanza che offre testimonianza diretta esclusiva sul culto dinastico seleucide. La data di fondazione, presupposta dal testo, di un grande sacerdozio eponimo del re vivente e degli antenati rimane controversa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
To see the commentary follow the link | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Object type | Stele, leggermente piramidale; rock; 47 (in alto) - 48,5 (in mezzo) - 49,2 (in basso) × 109 × 7-7,4 cm. Other, la stele è rotta in tre pezzi ed è mutila in alto e in alto a destra. La faccia anteriore è sbozzata in basso e i lati lunghi sono tagliati a ugnatura, rientrando verso il retro di 2,2 cm; il retro è grossolanamente, ma uniformemente sbozzato. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chronology | 194/3 BC [Lettera/πρόσταγμα di Antioco III datata secondo l’era seleucide e il calendario macedone tra il 18.2 e il 18.3.193; lettera di Menedemo al 19.6.193.]. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type of inscription | Official letter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Findspot and circumstances |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Preservation place | Iran, Teheran, Museo Nazionale dell’Iran. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Script |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lemma | Robert 1967 [I.Estremo Oriente nrr. 271-272; Merkelbach - Stauber, Jenseits des Euphrat nr. 303]; IG Iran Asie centr. nr. 68, fig. 68.1-2. Cfr. Robert, OMS V 471-482. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Apparatus | L’integrazione all'inizio del primo testo è sicura perché si basa sul confronto con gli esemplari conformi di Nehavend e Dodurga; arbitrario sarebbe, tuttavia, il tentativo di ricostruire gli ‘a capo’ del testo in lacuna. || 1 [ἄλλα μὲν] ὅσα [πρέπει] ed. pr. || 3 ΑΙΑΤΕΛ lapis || 5 ΚΑΘΑΠΕΙ lapis || 6 β[ασιλείαν] ed. pr. || 7 καὶ αὐτῆς ed. pr. || 7-a fine linea ΚΑΟ lapis || 10 ἐνγρα[φή]- ed. pr. || 11 ΣΥΝΑΛΛΑΠΜΑ lapis || 12 προγόνων ed. pr. || 16 ΑΚΟΛΟΥΟΩΣ lapis || 17 ἀν[αγ]ραφέντα ed. pr. || 18 ΤΟΣ lapis; το[ῖ]ς ed. pr. || 20 ΛΟΠΟΝ lapis; λοιπὸν ed. pr. || 20-21 γένητα[ι] | ἡ ἡμετέρα ἐν τούτοις ed. pr.; γένητα[ι] | ἡ ἡμετέρα καὶ ἐν τούτοις Rougemont || 22 Ξανδικοῦ| ed. pr.; Ξανδικοῦ [ - - ] Rougemont, sulla pietra il nome del mese è seguìto da almeno una cifra, di cui rimane la parte inferiore di un’asta verticale, γ (3) oppure ι (10); in quest’ultimo caso potrebbe esserci spazio per un’ulteriore cifra: ed. pr., R. Boucharlat apud Rougemont; una lettera (?) triangolare accidentalmente è stata incisa in modo leggero nello spazio vuoto a sinistra della data, Rougemont || 26 ἀντίγ[ρ]αφο[ν] ed. pr. || 27 ἐπεσταλμέν[οις] ed. pr. || 31 φυλ̣[α]κῆι ed. pr. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Translation |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bibliography | I.Estremo Oriente = Canali De Rossi, F. (a cura di) (2004). Iscrizioni dello Estremo Oriente Greco. Un repertorio. Bonn (IGSK 65). IG Iran Asie centr. = Rougemont, G. (a cura di) (2012). Inscriptions grecques d'Iran et d'Asie centrale. Corpus inscriptionum Iranicarum, Part II: Inscriptions of the Seleucid and Parthian periods and of Eastern Iran and Central Asia. Vol. I. Inscriptions in non-Iranian languages (avec des contributions de Paul Bernard). London. Merkelbach - Stauber, Jenseits des Euphrat = Merkelbach, R.; Stauber, J. (a cura di) (2005). Jenseits des Euphrat. Griechische Inschriften. Ein epigraphisches Lesebuch. Ausg. Leipzig. Robert, Amyzon = Robert, J.; Robert, L. (éd.) (1983). Fouilles d'Amyzon en Carie, I. Exploration, histoire, monnaies et inscriptions. Paris. Robert, Hellenica VII = Robert, L. (1949). Hellenica: Recueil d'épigraphie, de numismatique et d'antiquités grecques VII. Paris. Robert, OMS V = Robert, L. (a cura di) (1989). Opera Minora Selecta V. Amsterdam. Virgilio, Regalità ellenistica² = Virgilio, B. (2003). Lancia, diadema e porpora. Il re e la regalità ellenistica, 2. ed. rinnovata e ampliata con una Appendice documentaria. Pisa. Welles, RC = Welles, C.B. (ed.) (1934). Royal Correspondence in the Hellenistic Period. New Haven. Aneziri, S. (a cura di) (2009). Anthologio. Inscriptions and Papyri of the Postclassical Period. Athens. Aymard, A. (1949). «Du Nouveau sur Antiochos III d’après une inscription grecque d’Iran». REA, 51, 327-345. Bencivenni, A. (2010). «Il re scrive, la città iscrive. La pubblicazione su pietra delle epistole regie nell’Asia ellenistica». Studi Ellenistici 24. Pisa, Roma, 149-78. Bencivenni, A. (2011). «‘Massima considerazione’: forma dell’ordine e immagini del potere nella corrispondenza di Seleuco IV». ZPE, 176, 139-153. Bencivenni, A. (2014). «The King’s Words: Hellenistic Royal Letters in Inscriptions». Radner, K. (ed.), State Correspondence in the Ancient World. From New Kingdom Egypt to the Roman Empire. New York, Oxford, 141-71. Bertrand, J.-M. (2006). «Réflexions sur les modalités de la correspondance dans les administrations hellénistiques. La réponse donnée par Antiochos IV Épiphane à une requête des Samaritains (Flavius Josèphe, Antiquités juives, 12.258-264)». Capdetrey, L.; Nelis-Clement, J. (éds.), La circulation de l’information dans les états antiques. Bordeaux, 89-103. Bielman Sánchez, A. (2003). «Régner au féminin. Réflexions sur les reines attalides et séleucides». Prost, F. (éd.), L’Orient méditerranéen de la mort d’Alexandre aux campagnes de Pompée: cités et royaumes à l’époque hellénistique. Rennes, 41-61. Capdetrey, L. (2006). «Pouvoir et écrit: production, reproduction et circulation des documents dans l’administration séleucide». Capdetrey, L.; Nelis-Clement, J. (éds.), La circulation de l’information dans les états antiques. Bordeaux, 105-125. Capdetrey, L. (2007). Le pouvoir séleucide. Rennes. Coloru, O. (2010). «Themison, nipote di Antioco III». Studi Ellenistici 24. Pisa, Roma, 273-280. Debord, P. (2013). «Le pays de Colophon (Colophon, Claros, Notion) et les Séleucides». REA, 115, 5-27. Holleaux, M.; Robert, L. (1930). «Nouvelles remarques sur l’édit d’Ériza». BCH, 54, 245-262, 262-267. Iossif, P.P. (2014). «The Apotheosis of the Seleucid King and the Question of High-Priest/Priestess: A Reconsideration of the Evidence». Muccioli, F.; Gnoli, G. (a cura di), Divinizzazione, culto del sovrano e apoteosi. Bologna, 129-148. Iossif, P.P.; Lorber, C. (2007). «Laodikai and the Goddess Nikephoros». AC, 76, 63-88. Ma, J. (2002). Antiochos III and the Cities of Western Asia Minor. Oxford paperback edition (with Addenda). Ma, J. (a cura di) (2004). Antiochos III et les cités de l’Asie Mineure occidentale. Paris Traduit de l'anglais par George Bardet. Michel, P.; Widmer, M. (2010). «Entre Babylonie et Asie Mineure: regards croisés sur le culte royal séleucide». Boll. archeol. online, 1, 83-89. Müller, H. (2000). «Der hellenistische Archiereus». Chiron, 30, 519-542. Muccioli, F. (2013). Gli epiteti ufficiali dei re ellenistici. Stuttgart. (Historia – Einzelschriften, 224). Ogden, D. (1999). Polygamy, Prostitutes and Death: The Hellenistic Dynasties. London. Rahbar, M.; Alibaigi, S.; Haerinck, E.; Overlaet, B. (2014). «In Search of the Laodike Temple at Laodikeia in Media/Nahavand, Iran». IA, 49, 301-329. Robert, L. (1967). «Encore une inscription grecque de l’Iran». CRAI, 281-296. = OMS V, pp. 469-484. Savalli-Lestrade, I. (1994). «Il ruolo pubblico delle regine ellenistiche». Alessandrì, S. (a cura di), Ἱστορίη. Studi offerti dagli allievi a Giuseppe Nenci in occasione del suo settantesimo compleanno. Galatina, 415-32. Savalli-Lestrade, I. (2003). «La place des reines à la cour et dans le royaume à l’époque hellénistique». Bielman, A.; Frei-Stolba, R. (éds.), Les femmes antiques entre sphère privée et sphère publique. Bern, 59-76. Sherwin-White, S. M.; Kuhrt, A. (eds.) (1993). From Samarkhand to Sardis: A New Approach to the Seleucid Empire. London. Van Nuffelen, P. (2004). «Le culte royal de l’empire des Séleucides: une réinterprétation». Historia, 53, 278-301. Virgilio, B. (éd.) (2011). Le roi écrit. La correspondance du souverain héllenistique, suivie de deux lettres d’Antiochos III à partir de Louis Robert et d’Adolf Wilhelm. Pisa, Roma. Widmer, M. (2008). «Pourquoi reprendre le dossier des reines hellénistiques? Le cas de Laodice V». Bertholet, F.; Bielman Sánchez, A.; Frei-Stolba, R. (éds.), Egypte-Grèce-Rome. Bern, 63-92. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Links |
Some browsers (in particular Chrome and very recent versions of Firefox) do not correctly display some Greek letters (mostly archaic). The letters that may present this problem are shown in the table below. You can immediately check if your browser displays the characters correctly:
| | | | | | | | | |
if you see an icon instead of a letter on the second line we suggest the following options:
- you can use a browser that does not present the problem (e.g. IExplorer 11 or later for Windows; Safari for Mac);
-
you can install David Perry’s Cardo font on your computer by following these steps:
- download the Cardo font from here;
- install it on your computer;
- check the box below.