Any trouble displaying the page? Stampa  
ID AXON12
Author(s)Francesco Valerio
Date3-11-2015
TitleCoppa di Nestore
Abstract

Tra le tombe della Necropoli di San Montano (Isola d'Ischia, antica Pitecusa), la nr. 168 (fine VIII sec. a.C.) contiene i resti di un individuo di sesso maschile, di età compresa tra i 12 e i 14 anni, accompagnati da uno dei corredi più cospicui mai rinvenuti in una tomba pitecusana: 27 reperti ceramici in tutto, di cui (caso unico) 4 crateri, 2 euboici e 2 locali. Tra i materiali ceramici, spicca una kotyle rodia (universalmente nota come Coppa di Nestore), risalente alla seconda metà dell’VIII sec. Su di essa, dopo la cottura, è stata incisa in alfabeto euboico un’iscrizione metrica di tre versi, in dialetto ionico. Nel v. 1 (trimetro giambico) la coppa identifica se stessa come proprietà di Nestore (secondo il modello delle iscrizioni di possesso), mentre i vv. 2-3 (esametri) contengono la più antica declinazione di un topos costitutivo della poesia simposiale greca, vale a dire l’associazione del vino e della pratica simpotica con l’elemento erotico. Sin dalla prima edizione del graffito, ha goduto di largo consenso l’ipotesi che il Nestore della coppa dovesse essere identificato con il Nestore re di Pilo, proprietario, secondo Omero, Iliade 11.632-637, di una sontuosa coppa, alla quale l’autore dei nostri versi avrebbe voluto in qualche modo alludere. Più recenti orientamenti critici escludono invece questa identificazione, e propongono di riconoscere in Nestore il reale proprietario della coppa, da identificarsi nel padre del fanciullo sepolto nella tomba, o forse nel fanciullo stesso, cui essa fu offerta come estremo simbolico dono delle gioie del simposio e dell'amore, che gli furono precluse da prematura morte.

To see the commentary
follow the link

Edizioni Ca' Foscari

Object typeVase, kotyle, rodia; pottery; h 10,3, Ø 15,1 cm. Tit. fragmenta inter se coniucta. Ca. 50 frammenti, ricomposti in due differenti versioni (nel 1954 e nel 1955).
Chronology8th century BC (2nd half).
Type of inscriptionDomestic (inscription on personal object).
Findspot and circumstances
Ottobre 1954 (50 frammenti circa) e giugno 1955 (altri frammenti). Campagne di scavo condotte da G. Buchner.
Italy, Campania, Pithekoussai (Ischia), Necropoli di Pitecusa, Valle di San Montano.

Preservation placeItaly, Ischia, Museo Archeologico di Pithecusae, Villa Arbusto, nr. inv. 166788.
Script
  • Structure: metric, l. 1: trimetro giambico; ll. 2-3: esametri dattilici.
  • Execution technique: engraved.
  • Alphabet (colour): red.
  • Local alphabet: Euboea.
  • Special letters: alphaalpha; alphaalpha; deltadelta; epsilonepsilon; aspirazioneaspirazione; iotaiota; kappakappa; lambdalambda; mymy; nyny; omicronomicron; pipi; rhorho; sigmasigma sempre destrorso; tautau; ypsilonypsilon; phiphi.
  • Letter size: 0,5 (altezza).
  • Line spacing: 0,5.
  • Paleography: segno di interpunzione due punti (:).
  • Arrangement: right-to-left.
  • Language: Ionic.
Lemma

Vidi.

Buchner, Russo 1955, 215-234, figg. 1-4, tavv. I-IV [SEG XIV, 604; BE 1956, 365; Webster 1956, 91; Guarducci, Epigrafia greca I 226-227, 588, figg. 88a-b; Meiggs - Lewis, GHI nr. 1]; Hansen 1976, 25-43 [SEG XXVI, 1144; Hansen, CEG nr. 454 -con addenda in CEG II 304-; Guarducci, Epigrafia greca² 365-367, fig. 114, tav. X; Colvin, HGR nr. 25]; Buchner, Ridgway 1993, 212-214, 219, tavv. 72-73, CXXVI-CXXVIII [Duhoux, IDGA nr. 48; Arena, Iscrizioni III nr. 2, tav. I.2; I.dial. Grande Grèce I nr. 2]; Pavese 1996, 1-23, tav. II; Bartoněk, Buchner 1995, 146-154, 230, figg. 1a-f..

Cfr. Page 1956, 95-97; Marcovich 1969, 219-223; SEG.

Text 

Νέστορός: ̣[μ]ι̣ : εὔποτ[ον] : ποτριον

hὸς δ᾽ ἂν τδε πίσι : ποτρί[]: αὐτίκα κνον

hίμερος hαιρσει : καλλιστε[φά]ν: Ἀφροδίτς

Apparatus

1 ̣[μ]ι̣ Bartoněk-Buchner; ̣[μι] Pavese; ε̣[ἰμι] Webster, vd. comm. | εὔποτ[ον] ed. pr. | ποτριον ε corretto su ο || 2 hὸς δ᾽ ς inserito tra ο e δ in un secondo tempo | ἂν ν aggiunto sotto il rigo | ποτρί[] ed. pr.; ποτρι[ον] Page; ποτρί[ι] Marcovich || 3 καλλιστε[φά]ν ed. pr.

Translation
Di Nestore io sono la coppa, da cui si beve bene,
e chi beva da questa coppa, subito lui
prenderà il desiderio di Afrodite dalla bella corona.
Bibliography

Arena, Iscrizioni III = Arena, R. (a cura di) (1994). Iscrizioni greche arcaiche di Sicilia e Magna Grecia. Iscrizioni di Magna Grecia, III. Iscrizioni delle colonie euboiche. Alessandria.

Arena, Iscrizioni III = Arena, R. (a cura di) (1994). Iscrizioni greche arcaiche di Sicilia e Magna Grecia. Iscrizioni di Magna Grecia, III. Iscrizioni delle colonie euboiche. Alessandria.

Colvin, HGR = Colvin, S. (ed.) (2007). A Historical Greek Reader. Mycenaean to Koiné. Oxford.

Colvin, HGR = Colvin, S. (ed.) (2007). A Historical Greek Reader. Mycenaean to Koiné. Oxford.

Duhoux, IDGA = Duhoux, Y. (éd.) (1983). Introduction aux dialects grecs anciens, Problemes et methodes. Recueil de textes traduits. (Serie Pedagogique de l'Institut de Linguistique de Louvain). Louvain, Paris.

Duhoux, IDGA = Duhoux, Y. (éd.) (1983). Introduction aux dialects grecs anciens, Problemes et methodes. Recueil de textes traduits. (Serie Pedagogique de l'Institut de Linguistique de Louvain). Louvain, Paris.

Guarducci, Epigrafia greca I = Guarducci, M. (1967). Epigrafia Greca I. Caratteri e storia della disciplina. La scrittura greca dalle origini all'età imperiale. Roma.

Guarducci, Epigrafia greca I = Guarducci, M. (1967). Epigrafia Greca I. Caratteri e storia della disciplina. La scrittura greca dalle origini all'età imperiale. Roma.

Guarducci, Epigrafia greca² = Guarducci, M. (1987). L'epigrafia greca dalle origini al tardo impero. Roma (ristampa 2005).

Guarducci, Epigrafia greca² = Guarducci, M. (1987). L'epigrafia greca dalle origini al tardo impero. Roma (ristampa 2005).

Hansen, CEG = Hansen, P.A. (ed.) (1983, 1989). Carmina epigraphica Graeca saeculorum VIII-V a.Chr.n. Berlin.

Hansen, CEG = Hansen, P.A. (ed.) (1983, 1989). Carmina epigraphica Graeca saeculorum VIII-V a.Chr.n. Berlin.

I.dial. Grande Grèce I = Dubois, L. (a cura di) (1995). Inscriptions grecques dialectales de Grande Grèce, vol. I: Colonies eubéennes. Colonies ioniennes. Emporia. Genève.

I.dial. Grande Grèce I = Dubois, L. (a cura di) (1995). Inscriptions grecques dialectales de Grande Grèce, vol. I: Colonies eubéennes. Colonies ioniennes. Emporia. Genève.

LSAG² = Jeffery, L.H. (ed.) (1961). The Local Scripts of Archaic Greece. A Study of the Origin of Greek Alphabet and its Development from the Eighth to the Fifth Centuries B.C. Oxford revised edition with a supplement by A.W. Johnston (Oxford 1990).

LSAG² = Jeffery, L.H. (ed.) (1961). The Local Scripts of Archaic Greece. A Study of the Origin of Greek Alphabet and its Development from the Eighth to the Fifth Centuries B.C. Oxford revised edition with a supplement by A.W. Johnston (Oxford 1990).

Meiggs - Lewis, GHI = Meiggs, R.; Lewis, D. (eds.) (1988). A Selection of Greek Historical Inscriptions to the End of the Fifth Century B.C. Oxford (revised edition).

Meiggs - Lewis, GHI = Meiggs, R.; Lewis, D. (eds.) (1988). A Selection of Greek Historical Inscriptions to the End of the Fifth Century B.C. Oxford (revised edition).

Bartoněk, A.; Buchner, G. (1995). «Die ältesten griechischen Inschriften von Pithekoussai (2. Hälfte des VIII bis 1. Hälfte des VII Jhs.)». Die Sprache, 37, 129-231.

Bartoněk, A.; Buchner, G. (1995). «Die ältesten griechischen Inschriften von Pithekoussai (2. Hälfte des VIII bis 1. Hälfte des VII Jhs.)». Die Sprache, 37, 129-231.

Buchner, G.; Ridgway, D. (a cura di) (1993). Pithekoussai I. La necropoli: tombe 1-723. Roma.

Buchner, G.; Ridgway, D. (a cura di) (1993). Pithekoussai I. La necropoli: tombe 1-723. Roma.

Buchner, G.; Russo, C.F. (1955). «La coppa di Nestore e un’iscrizione metrica da Pitecusa dell’VIII secolo av. Cr». RAL, VIII.10, 215-234.

Buchner, G.; Russo, C.F. (1955). «La coppa di Nestore e un’iscrizione metrica da Pitecusa dell’VIII secolo av. Cr». RAL, VIII.10, 215-234.

Cassio, A.C. (1994). «Κεῖνος, καλλιστέφανος e la circolazione dell'epica nell'area euboica». AION(archeol), n.s. 1, 55-67.

Cassio, A.C. (1994). «Κεῖνος, καλλιστέφανος e la circolazione dell'epica nell'area euboica». AION(archeol), n.s. 1, 55-67.

Dettori, E. (1990-93). «Osservazioni sulla “coppa di Nestore”». MCr, 25-8, 7-20.

Dettori, E. (1990-93). «Osservazioni sulla “coppa di Nestore”». MCr, 25-8, 7-20.

Gerhard, I. (2011). «La «coupe de Nestor»: reconstitution du vers 1». ZPE, 176, 7-9.

Gerhard, I. (2011). «La «coupe de Nestor»: reconstitution du vers 1». ZPE, 176, 7-9.

Guarducci, M. (1961). «Nuove osservazioni sull’epigrafe della “coppa di Nestore”». RAL, VIII.16, 3-7.

Guarducci, M. (1961). «Nuove osservazioni sull’epigrafe della “coppa di Nestore”». RAL, VIII.16, 3-7.

Hansen, P.A. (1976). «Pithecusan Humour. The Interpretation of “Nestor’s Cup” reconsidered». Glotta, 54, 25-43.

Hansen, P.A. (1976). «Pithecusan Humour. The Interpretation of “Nestor’s Cup” reconsidered». Glotta, 54, 25-43.

Lombardi, P. (2003). «Il ‘bere’ di Nestore». Epigraphica. Atti delle Giornate di Studio in memoria di M. Guarducci. Roma, 65-77.

Lombardi, P. (2003). «Il ‘bere’ di Nestore». Epigraphica. Atti delle Giornate di Studio in memoria di M. Guarducci. Roma, 65-77.

Marcovich, M. (1969). «On the earliest Greek Verse Inscriptions». PP, 24, 217-223.

Marcovich, M. (1969). «On the earliest Greek Verse Inscriptions». PP, 24, 217-223.

Page, D.L. (1956). «Greek Verses from the eighth Century B.C». CR, n.s. 6, 95-97.

Page, D.L. (1956). «Greek Verses from the eighth Century B.C». CR, n.s. 6, 95-97.

Passa, E. (2008). «L’epica». Cassio, A.C. (a cura di), Storia delle lingue letterarie greche. . Milano, 99-144.

Passa, E. (2008). «L’epica». Cassio, A.C. (a cura di), Storia delle lingue letterarie greche. . Milano, 99-144.

Pavese, C.O. (1996). «La iscrizione sulla kotyle di Nestor da Pithekoussai». ZPE, 1114, 1-23. (= Opuscula selecta, Padova, Il Poligrafo, 2007, 118-149).

Pavese, C.O. (1996). «La iscrizione sulla kotyle di Nestor da Pithekoussai». ZPE, 1114, 1-23. (= Opuscula selecta, Padova, Il Poligrafo, 2007, 118-149).

Risch, E. (1987). «Zum Nestorbecher aus Ischia». ZPE, 70, 1-9.

Risch, E. (1987). «Zum Nestorbecher aus Ischia». ZPE, 70, 1-9.

Valerio, F. (a cura di) (2013). Ione di Chio. Frammenti elegiaci e melici. Bologna.

Valerio, F. (a cura di) (2013). Ione di Chio. Frammenti elegiaci e melici. Bologna.

Wachter, R. (2010). «The Origin of Epigrams on ‘Speaking Objects’». Baumbach, M.; Petrović, A.; Petrovic, I. (a cura di), Archaic and Classical Greek Epigram. Cambridge, 250-260.

Wachter, R. (2010). «The Origin of Epigrams on ‘Speaking Objects’». Baumbach, M.; Petrović, A.; Petrovic, I. (a cura di), Archaic and Classical Greek Epigram. Cambridge, 250-260.

Watkins, C. (1976). «Observations on the “Nestor’s Cup”». HSCPh, 80, 25-40. (= Selected Writings, II, Institut für Sprachwissenschaft der Universität, Innsbruck, pp. 544-59).

Watkins, C. (1976). «Observations on the “Nestor’s Cup”». HSCPh, 80, 25-40. (= Selected Writings, II, Institut für Sprachwissenschaft der Universität, Innsbruck, pp. 544-59).

Webster, T.B.L. (1956). «Greek Archaeology and Literature (1951-1955)». Lustrum, 1, 87-120.

Webster, T.B.L. (1956). «Greek Archaeology and Literature (1951-1955)». Lustrum, 1, 87-120.

Wecowski, M. (a cura di) (2014). The Rise of the Greek Aristocratic Banquet. Oxford.

Wecowski, M. (a cura di) (2014). The Rise of the Greek Aristocratic Banquet. Oxford.
Bartoněk, A.; Buchner, G. (1995). «Die ältesten griechischen Inschriften von Pithekoussai (2. Hälfte des VIII bis 1. Hälfte des VII Jhs.)». Die Sprache, 37, 129-231.
Pavese, C.O. (1996). «La iscrizione sulla kotyle di Nestor da Pithekoussai». ZPE, 1114, 1-23. (= Opuscula selecta, Padova, Il Poligrafo, 2007, 118-149).
Webster, T.B.L. (1956). «Greek Archaeology and Literature (1951-1955)». Lustrum, 1, 87-120.
Page, D.L. (1956). «Greek Verses from the eighth Century B.C». CR, n.s. 6, 95-97.
Marcovich, M. (1969). «On the earliest Greek Verse Inscriptions». PP, 24, 217-223.
Links
x

Some browsers (in particular Chrome and very recent versions of Firefox) do not correctly display some Greek letters (mostly archaic). The letters that may present this problem are shown in the table below. You can immediately check if your browser displays the characters correctly:

if you see an icon instead of a letter on the second line we suggest the following options:

  • you can use a browser that does not present the problem (e.g. IExplorer 11 or later for Windows; Safari for Mac);
  • you can install David Perry’s Cardo font on your computer by following these steps:
    • download the Cardo font from here;
    • install it on your computer;
    • check the box below.