Problemi di visualizzazione? Stampa  
ID AXON42
Autore/iMarta Marucci
Data27-2-2020
TitoloEpitafio per Dinia
Riassunto (massimo 650 caratteri spazi inclusi)

L'epitafio, inciso su una base di calcare bianco rinvenuta da E. Kirsten a Palero nel 1939, ad oggi risulta il più antico epigramma di età ellenistica proveniente dall'Acarnania. Il testo, composto da due distici elegiaci, commemora il guerriero Dinia, figlio di Learco, morto nel pieno della giovinezza mentre combatteva contro gli Etoli. Le caratteristiche paleografiche delle lettere dell'iscrizione permettono di collocarla alla fine del IV secolo: questa datazione sembra confermata anche da elementi interni al testo e da alcune fonti storiche (in particolare Diodoro). L'epitafio costituisce un'importante testimonianza di epigrammatistica locale: infatti, pur essendo stato realizzato da un anonimo versificatore, appare notevole sia dal punto di vista poetico (data la presenza di formule e topoi ben attestati in letteratura, come ad esempio il pianto per la mors immatura del guerriero) sia dal punto di vista linguistico (si rintracciano infatti forme desunte dal dialetto ionico e dall'epica). 

Per il commento
vai alla rivista

Edizioni Ca' Foscari

SupportoBase; calcare bianco; 115-120 (in origine) × 18 × 30 cm. Frammentario. Due frammenti: frammento A (parte sinistra): 48 x 18 x 30 cm; frammento B (parte destra): 50 x 18 x 30 cm.
CronologiaIV secolo a.C. (4° quarto) [314 (Klaffenbach, Moretti); ca. 300 (Peek, Hansen, Tentori Montalto).].
TipologiaEpigrafe sepolcrale.
Ritrovamento
1939. Ernst Kirsten ritrovò i due frammenti dell'iscrizione in un recinto di pietra (μάνδρα) posto sotto il muro meridionale dell'antica Palero.
Grecia, Acarnania, Palero.
Luogo di conservazioneGrecia, Tirreo, Museo di Tirreo.
Scrittura
  • Struttura del testo: metrica, due distici elegiaci.
  • Impaginazione: l'epigramma è distribuito su quattro righe di scrittura. La stesura del testo epigrafico rispetta la scansione metrica (ll. 1 e 3: esametro; ll. 2 e 4: pentametro).
  • Tecnica di scrittura: incisa.
  • Misura lettere: 2-2,8.
  • Interlinea: 1,6.
  • Particolarità paleografiche: lettere incise con cura, le estremità delle aste appaiono leggermente ispessite.
  • Andamento: progressivo.
  • Lingua: letteraria tipica del genere epigrammatico.
Lemma

Peek, GVI nr. 1458, 433; IG IX².1.2; Moretti, ISE II nr. 89, 50-51; Hansen, CEG nr. 661, 122; Tentori Montalto 2018.

Cfr. Kirsten 1941, 107, n. 2.

Testo 

ἀκμαῖόν σε Ἀίδη[ς ὑπεδέ]ξατο, κοῦρε Λεάρχου

Δεινία, Αἰτωλῶν̣ [παῖδας] ἀ̣μυνόμενον

οὔθ’ εἵλου τὸ ζῆν ἵνα [−⏔, ἀ]λλὰ πρὸ μοίρης

ὤλεο πατρώιη[−⏑⏑⏑−⏑]μενος.

Apparato

|| 1 Ἀίδη[ς ὑπεδέ]ξατο Klaffenbach || 2 Αἰτωλῶν̣ [παῖδας] Tentori Montalto, ipotizza, ritenendole però meno probabili, anche le congetture Αἰτωλῶν̣ [ἔθνος] e Αἰτωλῶν̣ [φῦλον]; Αἰτωλῶν̣ [ὕβριν] Klaffenbach, Peek; Moretti; Hansen || 3 ἵνα [−⏔, ἀ]λλά Tentori Montalto, ipotizza ἵνα [θάλλοις ἀ]λλά; β̣ί̣[ον ἀκλεῆ ἀ]λλά ed. pr., Moretti; β̣ί̣[ον ἀσφαλῆ ἀ]λλά Klaffenbach, Hansen || 4 πατρώιη[−⏑⏑⏑−⏑]μενος Tentori Montalto, a titolo puramente esemplificativo sono state ipotizzate le seguenti congetture: πατρώιη[ν δόξαν ἀειρά]μενος ed. pr.; πατρώιη[ν γῆν ἀπολυό]μενος Klaffenbach; πατρώιη[ν (γ)αῖαν ἐρυσσά]μενος congettura di J. Ebert in Hansen; πατρώιη[ν γῆν, φίλε, υό]μενος ed. pr.; πατρώιη[ν δόξαν ἀεξό]μενος Tentori Montalto; πατρώιη[ς γῆς πέρι μαρνά]μενος Tentori Montalto.

Traduzione
Ade ti ha accolto nel fiore dell'età, Dinia
figlio di Learco, mentre respingevi [i figli] degli Etoli;
tu non scegliesti il vivere per [...], ma prima del tempo stabilito
peristi [... per ...] patria.
Bibliografia

CEGO 2 = Antonetti, C.; Funke, P.; Kolonas, L. (a cura di) (c.d.s.). Collezioni epigrafiche della Grecia occidentale, Pars 2. La Collezione epigrafica del Museo archeologico di Thyrio / Epigraphische Sammlungen aus Westgriechenland, Pars 2: Die epigraphische Sammlung des archäologischen Museums von Thyrio, Akarnanien-Forschungen 2.2 (con la collaborazione di D. Baldassarra; E. Cavalli; F. Crema; K. Freitag; M. Haake; K. Knäpper; S. Scharff). Bonn.

CEGO 2 = Antonetti, C.; Funke, P.; Kolonas, L. (a cura di) (c.d.s.). Collezioni epigrafiche della Grecia occidentale, Pars 2. La Collezione epigrafica del Museo archeologico di Thyrio / Epigraphische Sammlungen aus Westgriechenland, Pars 2: Die epigraphische Sammlung des archäologischen Museums von Thyrio, Akarnanien-Forschungen 2.2 (con la collaborazione di D. Baldassarra; E. Cavalli; F. Crema; K. Freitag; M. Haake; K. Knäpper; S. Scharff). Bonn.

Chantraine, DELG = Chantraine, P. (1968-1980). Dictionnaire étimologique de la langue grecque. Histoire des mots, terminé par O. Masson, J.-L. Perpillou, J. Taillardat, avec le concours de F. Bader, J. Irigoin, D. Lecco, P. Monteil, sous la direction de M. Lejeune, voll. I-IV. Paris.

Chantraine, DELG = Chantraine, P. (1968-1980). Dictionnaire étimologique de la langue grecque. Histoire des mots, terminé par O. Masson, J.-L. Perpillou, J. Taillardat, avec le concours de F. Bader, J. Irigoin, D. Lecco, P. Monteil, sous la direction de M. Lejeune, voll. I-IV. Paris.

Guarducci, Epigrafia greca I = Guarducci, M. (1967). Epigrafia Greca I. Caratteri e storia della disciplina. La scrittura greca dalle origini all'età imperiale. Roma.

Guarducci, Epigrafia greca I = Guarducci, M. (1967). Epigrafia Greca I. Caratteri e storia della disciplina. La scrittura greca dalle origini all'età imperiale. Roma.

Guarducci, Epigrafia greca III = Guarducci, M. (a cura di) (1978). Epigrafia Greca III. Epigrafi di carattere privato. Roma.

Guarducci, Epigrafia greca III = Guarducci, M. (a cura di) (1978). Epigrafia Greca III. Epigrafi di carattere privato. Roma.

Hansen, CEG = Hansen, P.A. (ed.) (1983, 1989). Carmina epigraphica Graeca saeculorum VIII-V a.Chr.n. Berlin.

Hansen, CEG = Hansen, P.A. (ed.) (1983, 1989). Carmina epigraphica Graeca saeculorum VIII-V a.Chr.n. Berlin.

IG IX².1.2 = Klaffenbach, G. (ed.) (1957). Inscriptiones Graecae IX, Inscriptiones Phocidis, Locridis, Aetoliae, Acarnaniae, insularum maris Ionii editio altera. Pars I. Fasc. II. Inscriptiones Acarnaniae. Berlin (nos. 207-604).

IG IX².1.2 = Klaffenbach, G. (ed.) (1957). Inscriptiones Graecae IX, Inscriptiones Phocidis, Locridis, Aetoliae, Acarnaniae, insularum maris Ionii editio altera. Pars I. Fasc. II. Inscriptiones Acarnaniae. Berlin (nos. 207-604).

LGPN = Fraser, P.M.; Matthews, E. (eds.) (1987-2013). A lexicon of Greek personal names, I-VB. Oxford.

LGPN = Fraser, P.M.; Matthews, E. (eds.) (1987-2013). A lexicon of Greek personal names, I-VB. Oxford.

Moretti, ISE II = Moretti, L. (a cura di) (1976). Iscrizioni storiche ellenistiche II. Firenze (nrr. 71-132).

Moretti, ISE II = Moretti, L. (a cura di) (1976). Iscrizioni storiche ellenistiche II. Firenze (nrr. 71-132).

Peek, Grabgedichte = Peek, W (a cura di) (1960). Griechische Grabgedichte: Griechisch und Deutsch. Berlin.

Peek, Grabgedichte = Peek, W (a cura di) (1960). Griechische Grabgedichte: Griechisch und Deutsch. Berlin.

Peek, GVI = Peek, W (Hrsg) (1955). Griechische Vers-Inschriften, I. Berlin.

Peek, GVI = Peek, W (Hrsg) (1955). Griechische Vers-Inschriften, I. Berlin.

Steinepigramme I = Merkelbach, R.; Stauber, J. (1998). Steinepigramme aus dem griechischen Osten. Bd. I, Die Westkuste Kleinasiens von Knidos bis Ilion. Stuttgart; Leipzig.

Steinepigramme I = Merkelbach, R.; Stauber, J. (1998). Steinepigramme aus dem griechischen Osten. Bd. I, Die Westkuste Kleinasiens von Knidos bis Ilion. Stuttgart; Leipzig.

Bizière, F. (a cura di) (1975). Diodore de Sicile, Bibliothèque histoirique, Livre XIX. Paris.

Bizière, F. (a cura di) (1975). Diodore de Sicile, Bibliothèque histoirique, Livre XIX. Paris.

Cairon, É. (éd.) (2009). Les épitaphes métriques hellénistiques du Peloponnèse à la Thessalie. Budapest, Debrecen Hungarian Polis Studies 18.

Cairon, É. (éd.) (2009). Les épitaphes métriques hellénistiques du Peloponnèse à la Thessalie. Budapest, Debrecen Hungarian Polis Studies 18.

Criveller, E. (2010). «Epigrammi funerari di Etolia e Acarnania tra III e II sec. a.C». Antonetti, C. (a cura di), Lo spazio ionico e le comunità della Grecia nord-occidentale. Territorio, società, istituzioni. Atti del Convegno Internazionale Verona, 7-9 gennaio 2010. Pisa, 428-57.

Criveller, E. (2010). «Epigrammi funerari di Etolia e Acarnania tra III e II sec. a.C». Antonetti, C. (a cura di), Lo spazio ionico e le comunità della Grecia nord-occidentale. Territorio, società, istituzioni. Atti del Convegno Internazionale Verona, 7-9 gennaio 2010. Pisa, 428-57.

Dany, O. (a cura di) (1999). Akarnanien im Hellenismus: Geschichte und Völkerrecht in Nordwestgriechenland. München.

Dany, O. (a cura di) (1999). Akarnanien im Hellenismus: Geschichte und Völkerrecht in Nordwestgriechenland. München.

Freitag, K. (2015). «Akarnania and the Akarnanian League». Beck, H.; Funke, P. (a cura di), Federalism in Greek Antiquity. Cambridge, 66-85.

Freitag, K. (2015). «Akarnania and the Akarnanian League». Beck, H.; Funke, P. (a cura di), Federalism in Greek Antiquity. Cambridge, 66-85.

Kirsten, E. (1941). «Bericht über eine Reise in Aitolien und Akarnanien». AA, 56, 99-119.

Kirsten, E. (1941). «Bericht über eine Reise in Aitolien und Akarnanien». AA, 56, 99-119.

Mastrokostas, E. (1964). «Χρονικά, Αιτωλοακαρνανία». AD, 19, 294-300.

Mastrokostas, E. (1964). «Χρονικά, Αιτωλοακαρνανία». AD, 19, 294-300.

Meineke, A. (a cura di) (1877). Strabonis geographica. Ausg. Leipzig.

Meineke, A. (a cura di) (1877). Strabonis geographica. Ausg. Leipzig.

Palumbo Stracca, B.M. (1987). «Differenze dialettali e stilistiche nella storia dell'epigramma greco». Bolognesi, G.; Pisani, V. (a cura di), Linguistica e filologia. Atti del VII congresso internazionale di linguisti tenuto a Milano nei giorni 12-14 settembre 1984. Brescia, 429-34. Rist. in L. Bettarini (a cura di), B.M. Palumbo Stracca, ΣΥΜΦΩΝΙΑ. Studi di dialettologia e metrica greca, Padova 2013.

Palumbo Stracca, B.M. (1987). «Differenze dialettali e stilistiche nella storia dell'epigramma greco». Bolognesi, G.; Pisani, V. (a cura di), Linguistica e filologia. Atti del VII congresso internazionale di linguisti tenuto a Milano nei giorni 12-14 settembre 1984. Brescia, 429-34. Rist. in L. Bettarini (a cura di), B.M. Palumbo Stracca, ΣΥΜΦΩΝΙΑ. Studi di dialettologia e metrica greca, Padova 2013.

Pascual, J. (2018). «Confederazione e struttura federale dell'Acarnania nel secolo IV a.C». Athenaeum, 106/1, 59-81.

Pascual, J. (2018). «Confederazione e struttura federale dell'Acarnania nel secolo IV a.C». Athenaeum, 106/1, 59-81.

Passa, E. (2016). «L'elegia e l'epigramma su pietra». Cassio, A.C. (a cura di), Storia delle lingue letterarie greche. Milano, 260-88. (2a ed.).

Passa, E. (2016). «L'elegia e l'epigramma su pietra». Cassio, A.C. (a cura di), Storia delle lingue letterarie greche. Milano, 260-88. (2a ed.).

Petrović, A. (Hrsg) (2007). Kommentar zu den simonideischen Versinschriften. Leiden; Boston Mnemosyne Supplementa 282.

Petrović, A. (Hrsg) (2007). Kommentar zu den simonideischen Versinschriften. Leiden; Boston Mnemosyne Supplementa 282.

Pontani, F.M. (a cura di) (1978). Antologia Palatina, 4 voll. Torino.

Pontani, F.M. (a cura di) (1978). Antologia Palatina, 4 voll. Torino.

Rossi, L. (1999). «Lamentazioni su pietra». ZPE, 126, 29-42.

Rossi, L. (1999). «Lamentazioni su pietra». ZPE, 126, 29-42.

Summa, D. (2013). «Die Sammlungen der griechischen Inschriften von Akarnanien. Alte und neue Ergebnisse im Rahmen des Projektes Inscriptiones Graecae». Lang, F.; Funke, P.; Kolonas, L.; Schwandner, E.-L.; Maschek, D. (a cura di), Interdisziplinäre Forschungen in Akarnanien. Bonn, 271-277.

Summa, D. (2013). «Die Sammlungen der griechischen Inschriften von Akarnanien. Alte und neue Ergebnisse im Rahmen des Projektes Inscriptiones Graecae». Lang, F.; Funke, P.; Kolonas, L.; Schwandner, E.-L.; Maschek, D. (a cura di), Interdisziplinäre Forschungen in Akarnanien. Bonn, 271-277.

Tentori Montalto, M. (2017). Essere primi per il valore. Gli epigrammi funerari greci su pietra per i caduti in guerra (VII-V sec. a.C.). Pisa, Roma.

Tentori Montalto, M. (2017). Essere primi per il valore. Gli epigrammi funerari greci su pietra per i caduti in guerra (VII-V sec. a.C.). Pisa, Roma.

Tentori Montalto, M. (2018). «The epigram for the fallen warrior Deinias (CEG 661): epigrammatic habit and 'culture militaire' in Akarnania during the Hellenistic period». JES, 1, 77-92.

Tentori Montalto, M. (2018). «The epigram for the fallen warrior Deinias (CEG 661): epigrammatic habit and 'culture militaire' in Akarnania during the Hellenistic period». JES, 1, 77-92.
IG IX².1.2 = Klaffenbach, G. (ed.) (1957). Inscriptiones Graecae IX, Inscriptiones Phocidis, Locridis, Aetoliae, Acarnaniae, insularum maris Ionii editio altera. Pars I. Fasc. II. Inscriptiones Acarnaniae. Berlin (nos. 207-604).
Tentori Montalto, M. (2018). «The epigram for the fallen warrior Deinias (CEG 661): epigrammatic habit and 'culture militaire' in Akarnania during the Hellenistic period». JES, 1, 77-92.
IG IX².1.2 = Klaffenbach, G. (ed.) (1957). Inscriptiones Graecae IX, Inscriptiones Phocidis, Locridis, Aetoliae, Acarnaniae, insularum maris Ionii editio altera. Pars I. Fasc. II. Inscriptiones Acarnaniae. Berlin (nos. 207-604).
Tentori Montalto, M. (2018). «The epigram for the fallen warrior Deinias (CEG 661): epigrammatic habit and 'culture militaire' in Akarnania during the Hellenistic period». JES, 1, 77-92.
IG IX².1.2 = Klaffenbach, G. (ed.) (1957). Inscriptiones Graecae IX, Inscriptiones Phocidis, Locridis, Aetoliae, Acarnaniae, insularum maris Ionii editio altera. Pars I. Fasc. II. Inscriptiones Acarnaniae. Berlin (nos. 207-604).
Tentori Montalto, M. (2018). «The epigram for the fallen warrior Deinias (CEG 661): epigrammatic habit and 'culture militaire' in Akarnania during the Hellenistic period». JES, 1, 77-92.
x

Alcuni browser (in particolare Chrome e versioni molto recenti di Firefox) non rendono correttamente un gruppo di caratteri presenti nel testo di alcune iscrizioni, per lo più arcaiche. I caratteri che possono presentare il problema sono riportati nella sottostante tabella, in cui si può immediatamente verificare il comportamento del browser in uso. Nel caso sfavorevole, infatti, nella seconda riga al posto della lettera apparirà unl'icona sempre uguale a significare l'incapacità di rappresentarla:

Le soluzioni che vi proponiamo sono le seguenti:

  • impiegare un browser che non presenti il problema (suggeriamo ad esempio IExplorer 11 o successivi per Windows; Safari per Mac);
  • installare nel vostro computer il font Cardo di David Perry. A tale scopo è necessario:
    • scaricare il font Cardo da qui;
    • installarlo nel vostro computer;
    • spuntare la casella sottostante (la scelta sarà memorizzata per le sessioni successive).