Problemi di visualizzazione? Stampa  
ID AXON265
Autore/iEgidia Occhipinti
Data29-3-2017
TitoloTrattato di alleanza tra Atene e Arcadia, Acaia, Elide e Fliunte
Riassunto (massimo 650 caratteri spazi inclusi)

È oggetto della presente indagine il testo di un’alleanza tra Atene e Arcadia, Acaia, Elide, Fliunte. Tale alleanza fu formalizzata in un decreto attico che, risalente al 362/1 a.C., fu inciso su una stele sormontata da un rilievo. Il decreto verosimilmente prevedeva che i contraenti diventassero alleati degli Ateniesi e dei loro alleati, ma non membri della Seconda lega ateniese. Si effettuano anche alcune osservazioni stilistiche sui personaggi presenti nel rilievo.

Per il commento
vai alla rivista

Edizioni Ca' Foscari

SupportoStele; marmo bianco pentelico; due frammenti non combacianti, a (ll. 1-19), b (ll. 20-41), in marmo bianco lievemente granulare. la superficie presenta delle fessure in corrispondenza dei bordi.; fr. a: 49x46x14; fr. b: 17x35.5x0.8. Ricomposto. Nella parte terminale del fr. a si osservano le tracce di un rilievo, raffigurante a destra Zeus, al centro un personaggio femminile, e a sinistra Atena. Il rilievo era bordato da ampie ante (3.5 cm).
Cronologia362/1 a.C.
TipologiaDecreto.
Ritrovamento
1876.
Grecia, Attica, Atene, il fr. a fu ritrovato tra il teatro di Dioniso e l'Odeon di Erode Attico ad Atene; il fr. b fu ritrovato nell'Acropoli.

Luogo di conservazioneGrecia, Atene, New Acropolis Museum; Epigraphical Museum, nr. inv. fr. a: NAM 1481; fr. b: EM 857.
Scrittura
  • Struttura del testo: prosa epigrafica, in 40 linee.
  • Impaginazione: stoichedon 40 dalla linea 2 in poi.
  • Tecnica di scrittura: incisa.
  • Colore alfabeto: azzurro scuro.
  • Alfabeto regionale: dell'Attica, con elementi ionici.
  • Lettere particolari: thetatheta; ksiksi.
  • Misura lettere: 1.2 (linea 1); 0.6 (linee 2 ss.).
  • Particolarità paleografiche: è opera dello stesso incisore di IG II2, 105. Assimilazione regressiva: Ὀῆθεμ, τὸγ (ll. 5, 6). Le lettere della prima linea sono molto più grandi e larghe di quelle delle successive linee.
  • Andamento: progressivo.
  • Lingua: ionico-attico
    È presente ο al posto di ου (l. 4). Sono presenti le forme epiche συνενείκομαι (l. 9) e ἐισενείκομαι (l. 13) per συμφέρομαι.
Lemma

Koumanoudes 1876/1877, 101-102 (fr. a); Koehler 1876, 197-205 (fr. a + fr. b parzialmente integrato); Foucart 1898, 313-327 (integrazione del fr. b); Syll.³ I nr. 181; IG II².1.2 112 (con addendum p. 658); Tod, GHI II nr. 144; Staatsverträge II nr. 290; Harding 1985, nr. 56; Rhodes - Osborne, GHI nr. 41; Binneboeßel 1932, 10 nr. 37, 20, 32, 41, 48, 52, 54-5 5, 63, 71 (rilievo); Svoronos 1908-1937, nr. 245, tav. 106.1, 598-599 (rilievo); Süsserott 1938, 52-57, 79, 113, 148-50, tav. 4.1 (rilievo); Hiller 1971, 24, 57, 63 (rilievo); Bliquez 1979, 237-240; Dušanić 1979, 128-135, tav. 38; Meyer,Urkundenreliefs A 58, tav. 17.2 (rilievo); Tracy, ALC I 67-70; Lawton, ADR nr. 24, tav. 13 (rilievo).

Testo 

ἐπὶ Μόλωνος ἄρχοντος.

συμμαχία Ἀθηναίων καὶ Ἀρκάδων καὶ Ἀχαιῶν καὶ Ἠλ-

είων καὶ Φλειασίων· ἔδοξεν τῆι βουλῆι καὶ τῶι δήμ-

ωι· Οἰνηῒς ἐπρυτάνευεν, Ἀγάθαρχος Ἀγαθάρχο Ὀῆθε-

5

μ ἐγραμμάτευ[εν], Ξάνθιππος Ἕρμειος ἐπεστάτει, Πε-

ρίανδρος εἶπεν· εὔξασθαι μὲν τὸγ κήρυκα αὐτίκα μ-

άλα τῶι Διὶ τῶι Ὀλυμπίωι καὶ τῆι Ἀθηνᾶι τῆι Πολιά-

δι καὶ τῆι Δήμητρι καὶ τῆι Κόρηι καὶ τοῖς δώδεκα [θ]-

εοῖς καὶ ταῖς σεμναῖς θεαῖς, ἐὰν συνενείγκηι Ἀ[θη]-

10

ναίων τῶι δήμωι τὰ δόξαντα περὶ τῆς συμμαχία[ς θυ]-

[σί]αν καὶ πρόσοδον ποιήσασθα[ι] τελουμένων τούτω]-

[ν κα]θότι ἂν τῶι δήμωι δοκῆι· τα[ῦ]τα μὲν ηὖχθ[αι. ἐπει]-

[δὴ δ]ὲ οἱ σύμμαχοι δόγμα εἰσήνειγκαν εἰς τ[ὴν βουλ]-

[ὴν δ]έχεσθαι τὴν συμμαχίαν καθὰ ἐπαγγέλ[λονται]-

15

[Ἀρ]κάδες καὶ Ἀχαιοὶ καὶ Ἠλεῖοι καὶ Φλε[ιάσιοι κα]-

[ὶ ἡ βο]υλὴ πρὀβούλευσεν, κατὰ ταὐτά, δεδό[χθαι τῶι δ]-

[ήμωι̇ εἶ]ναι συμμάχους τύχηι ἀγαθ[ῆι τοῦ δήμου εἰς]

[τὸν ἀεὶ] χρόνον Ἀθηνα[ίων τὸν δῆμον καὶ τοὺς συμμά]-

[χος καὶ Ἀ]ρκάδ[ας καὶ Ἀχαιοὺς καὶ Ἠλείους καὶ Φλει]-

20

[ασίους – – – – – – – 34 – – – – – – –]

[.. δ]ὲ Ἀχ[αι – – – – – – 32 – – – – – – – ]

[..]αν τὴν [– – – – – – – 33 – – – – – – –]

[πό]λεων, μὴ[– – – – – – 32 – – – – – – –]

[..]ερὰν μηδέ [– – – – – – 30 – – – – – – –]

25

[..] ἐν τῆι στήλ[ηι ταύτηι. ἐὰν δέ τις ἴηι ἐπὶ τὴν Ἀττι]-

[κὴ]ν ἢ τὸν δῆμον [καταλύηι τὸν Ἀθηναίων ἢ τύραννον]

[κα]θιστῆι ἢ ὀλι[γαρχίαν, βοηθεῖν Ἀρκάδας καὶ Ἀχαι]-

[ὸς] καὶ Ἠλείους κ[αὶ Φλειασίους Ἀθηναίοις παντὶ σ]-

[θέ]νει καθότι ἂν [ἐπαγγέλλωσιν Ἀθηναίοι κατὰ τὸ δ]-

30

[υν]ατόν· καὶ ἐάν [τις ἴηι ἐπὶ ταύτας τὰς πόλεις ἢ τὸν]

δῆμον καταλύε[ι τὸν Φλειασίων ἢ ἐὰν τὴν πολιτεία]-

ν τὴν Ἀχαιῶν ἢ τ[ὴν Ἀρκάδων ἢ τὴν Ἠλείων καταλύηι ἢ]

μεθιστῆι ἢ φυγα[δεύηι τινάς, βοηθεῖν Ἀθηναίους τ]-

ούτοις παντὶ σθ[ένει καθότι ἂν ἐπαγγέλλωσιν οἱ ἀ]-

35

δικούμενοι κατ[ὰ τὸ δυνατὸν. ἡγεμονίαν δὲ ἔχειν ἐ]-

ν τῆι αὑτῶν ἑκά[στους· ἐὰν δέ τις ἄλλο δοκῆι ἁπάσαις]

[τ]αῖς πόλεσι πρ[οσθεῖναι, ὅτι ἂν δόξηι, εὔορκον εἶν]-

αι. ὀμόσαι δ' [ἐν ἑκάστηι πόλει τὰ μέγιστα τέλη Πελο]-

ποννησίων, [τῶν δ' Ἀθηναίων τοὺς στρατηγοὺς καὶ το]-

40

40 ὺς ταξιάρ[χους καὶ τοὺς ἱππάρχους καὶ τοὺς φυλάρ]-

χους καὶ τ[οὺς ἱππέας – – – – 23 – – – – – –]

Incerta vestigia

Apparato

11-12 τούτω]ν ed. pr.; ὁρκίω]ν Koehler || 12-13 ηὖχθ[αι, ἐπειδὴ δ]ὲ ed. pr.; ηὐχό[μεθα· ἐπεὶ δ]ὲ Koehler; ηὖχθ[αι. ἐπειδὴ Rhodes-Osborne || 13 εἰσήνειγκαν Foucart, et ceteri post eum; εἰσήνεγκαν ed. pr. || 13-14 τ[ὴν βουλὴν δ]έχεσθαι Koehler || 14-15 ἐπαγγέλ[λονται οἱ Ἀρ]κάδες ed. pr.; ἐπαγγέλ[λουσιν Ἀρ]κάδες Koehler || 16 προυβούλευσεν κατὰ ταὐτά, δεδό[χθαι ed. pr.; πρὀβούλευσεν, κατὰ ταὐτά δεδό[χθαι Koehler || 24-25 [ἐὰν δέ τις - - - Ἀθηναίω]ν Koehler; ἐὰν δέ τις ἴηι ἐπὶ τὴν πόλιν τὴν Ἀθηναίω]ν Foucart || 25-26 ἐπὶ τὴν Ἀττικὴ]ν Dittenberger || 27-28 ὀλι[γαρχίαν, βοηθεῖν Ἀρκάδας καὶ Ἀχαιοὺς] Foucart; ὀλι[γαρχίαν - - -, βοηθεῖν - - - ς] Koehler; Ἀχαιὸς] Dittenberger || 28-29 κ[αὶ Φλειασίους Ἀθηναίοις παντὶ σθέ]νει Foucart; κ[αὶ - - - ς καὶ - - - ς παντὶ σθέ]νει Koehler || 29-30 [ἐπαγγέλλωσιν Ἀθηναίοι κατὰ τὸ δυν]ατόν Koehler || 30 [τις ἴηι ἐπὶ ταύτας τὰς πόλεις ἢ τὸν] Foucart; [τις - - - ἢ τὸν] Koehler || 32 τ[ὴν Ἀρκάδων ἢ τὴν Ἠλείων Dittenberger; τ[ὴν Ἠλείων ἢ τὴν Ἀρκάδων Foucart || 33 φυγα[δεύσηι τινάς, βοηθεῖν Ἀθηναίους τ] Foucart; βοηθεῖν Ἀθηναίους τ] Koehler; φυγα[δεύηι Dittenberger || 34 σθ[ένει καθότι ἂν ἐπαγγέλλωσιν οἱ ἀ] Koehler || 35 κατ[ὰ τὸ δυνατὸν Koehler.

Traduzione
Sotto l'arcontato di Molone.
Alleanza tra Ateniesi, Arcadi, Achei, E-
lei e Fliasi. Fu decretato dalla Boule e dal De-
mos, sotto la pritania della tribù Eneide; Agatarco figlio di Agatarco del demo di Oe era segretario; Santippo del demo di Ermo era epistate. Pe-
riandro propose: l'araldo immediatamente
faccia voto a Zeus Olimpio, Atena Polia-
de, Demetra e Core, ai dodici [d]ei
e alle dee venerande che, se quanto deliberato
sull'alleanz[a] sia vantaggioso per il Demos
degli A[te]niesi, di compiere un [sacr]ificio e una processione,
quando queste cose siano state compiute come il Demos deliberi.
Vengano compiuti qu[e]sti vot[i. Dal
momento che] gli alleati (sc. di Atene) hanno presentato a[lla Boule] la proposta
cioè che si [a]ccolga l'alleanza come prop[ongono
Ar]cadi, Achei, Elei e Fl[iasi,
e la Bo]ule ha proposto un proboulema negli stessi termini; sia decr[etato dal Demos]: per la buo[na] sorte [del Demos per sempre]
si]ano alleati [il Demos] degli Ateni[esi, gli alleati,
gli A]rcad[i, gli Achei, gli Elei e i Fliasi].
[ ]
[ ] Ach[ ]
[..] e la [ ]
[.. ci]ttà, non [ ]
[..] né [ ]
[..] su questa stel[e. Se qualcuno invade l'Atti-
c]a o [cerca di sciogliere] la democrazia [degli Ateniesi, o in]sedia [un tiranno]
o un'oli[garchia, Arcadi, Achei], Elei [e Fli-
asi accorreranno in aiuto degli Ateniesi con ogni
me]zzo per quanto [possi]bile, come [gli Ateniesi
lo richiedano]. E se [qualcuno invade queste città], o
scioglie la democrazia [dei Fliasi o abbatte
la costituzione] di Achei, [Arcadi ed Elei], o
lo cambia o man[da in esilio alcuni, gli Ateniesi andranno
in loro soccorso] con ogni me[zzo] per quanto [possibile, come
coloro che s]ubiscono ingiustizia [lo richiedano].
Cia[scuno stato avrà il pieno controllo]
del proprio territorio. [Se tutte] le città [decidono
di ag[giungere qualcos'altro, ciò che è decretato s]ia [coerente con il giuramento].
[In ciascuna città] giurino [le più alte autorità dei Pelo-]
ponnesiaci, [degli Ateniesi (sc. giurino) gli strateghi,
i] tassiar[chi, gli ipparchi, i filar]chi, i[ cavalieri ---]
Bibliografia

Guarducci, Epigrafia greca² = Guarducci, M. (1987). L'epigrafia greca dalle origini al tardo impero. Roma (ristampa 2005).

Guarducci, Epigrafia greca² = Guarducci, M. (1987). L'epigrafia greca dalle origini al tardo impero. Roma (ristampa 2005).

IG II².1.2 = Kirchner, J. (ed.) (1916). Inscriptiones Graecae. Voll. II et III, Inscriptiones Atticae Euclidis anno posteriores. Part 1, fasc. 2, Decrees and Sacred Laws. Ed altera. Berlin (nos. 1-1369 in fasc. 1 e 2).

IG II².1.2 = Kirchner, J. (ed.) (1916). Inscriptiones Graecae. Voll. II et III, Inscriptiones Atticae Euclidis anno posteriores. Part 1, fasc. 2, Decrees and Sacred Laws. Ed altera. Berlin (nos. 1-1369 in fasc. 1 e 2).

Lawton, ADR = Lawton, C.L. (a cura di) (1995). Attic Document Reliefs. Art and Politics in Ancient Athens. Oxford.

Lawton, ADR = Lawton, C.L. (a cura di) (1995). Attic Document Reliefs. Art and Politics in Ancient Athens. Oxford.

Meyer,Urkundenreliefs = Meyer, M. (1989). Die griechischen Urkundenreliefs. Berlin (MDAI(A) Suppl. 131).

Meyer,Urkundenreliefs = Meyer, M. (1989). Die griechischen Urkundenreliefs. Berlin (MDAI(A) Suppl. 131).

Rhodes - Osborne, GHI = Rhodes, P.J.; Osborne, R (eds.) (2003). Greek Historical Inscriptions, 404-323 B.C. Oxford.

Rhodes - Osborne, GHI = Rhodes, P.J.; Osborne, R (eds.) (2003). Greek Historical Inscriptions, 404-323 B.C. Oxford.

Staatsverträge II = Bengtson, H. (Hrsg) (1962). Die Staatsverträge des Altertums, II. München.

Staatsverträge II = Bengtson, H. (Hrsg) (1962). Die Staatsverträge des Altertums, II. München.

Syll.³ I = Dittenberger, W. (ed.) (1915-1924). Sylloge Inscriptionum Graecarum, Bd. I, 3. Ausg. Leipzig.

Syll.³ I = Dittenberger, W. (ed.) (1915-1924). Sylloge Inscriptionum Graecarum, Bd. I, 3. Ausg. Leipzig.

Tod, GHI II = Tod, M.N. (a cura di) (1948). A Selection of Greek Historical Inscriptions II. From 403 to 323 B.C. Oxford.

Tod, GHI II = Tod, M.N. (a cura di) (1948). A Selection of Greek Historical Inscriptions II. From 403 to 323 B.C. Oxford.

Tracy, ALC I = Tracy, S.V. (1995). Athenian Democracy in Transition. Attic Letter-Cutters of 340 to 290 B.C. Berkeley; Los Angeles; London. https://publishing.cdlib.org/ucpressebooks/view?docId=ft5290060z;brand=ucpress.

Tracy, ALC I = Tracy, S.V. (1995). Athenian Democracy in Transition. Attic Letter-Cutters of 340 to 290 B.C. Berkeley; Los Angeles; London. https://publishing.cdlib.org/ucpressebooks/view?docId=ft5290060z;brand=ucpress.

Accame, S. (a cura di) (1941). La lega ateniese del sec. IV a.C. Roma.

Accame, S. (a cura di) (1941). La lega ateniese del sec. IV a.C. Roma.

Bertoli, M. (2013). «L’Eubea nella prima metà del IV secolo a.C. tra aspirazione alla libertà e dipendenza da Atene». Bearzot, C.; Landucci Gattinoni, F. (edd.), Tra mare e continente: l’isola d’Eubea. , 191-223.

Bertoli, M. (2013). «L’Eubea nella prima metà del IV secolo a.C. tra aspirazione alla libertà e dipendenza da Atene». Bearzot, C.; Landucci Gattinoni, F. (edd.), Tra mare e continente: l’isola d’Eubea. , 191-223.

Binneboeßel, R. (a cura di) (1932). Studien zu den attischen Urkundenreliefs des 5. und 4. Jahrhunderts v.Chr. Leipzig Kaldenkirchen Dissertation.

Binneboeßel, R. (a cura di) (1932). Studien zu den attischen Urkundenreliefs des 5. und 4. Jahrhunderts v.Chr. Leipzig Kaldenkirchen Dissertation.

Bliquez, L. (1979). «A Note on IG II² 112, 6-12 (= Tod 144)». ZPE, 35, 237-240.

Bliquez, L. (1979). «A Note on IG II² 112, 6-12 (= Tod 144)». ZPE, 35, 237-240.

Buckler, J. (a cura di) (1980). The Theban Hegemony, 371-362 B.C. Cambridge Mass.

Buckler, J. (a cura di) (1980). The Theban Hegemony, 371-362 B.C. Cambridge Mass.

Cargill, J. (a cura di) (1981). The Second Athenian League: Empire or Free Alliance?. Berkeley; Los Angeles; London.

Cargill, J. (a cura di) (1981). The Second Athenian League: Empire or Free Alliance?. Berkeley; Los Angeles; London.

De Sanctis, G. (1934). «La pace del 362/1». RFIC, 62, 145-155.

De Sanctis, G. (1934). «La pace del 362/1». RFIC, 62, 145-155.

Dušanić, S. (1979). «Arkadika». MDAI(A), 94, 128-135.

Dušanić, S. (1979). «Arkadika». MDAI(A), 94, 128-135.

Foucart, P. (1898). «Traité d'alliance de l'année 362». RA, 33, 313-327.

Foucart, P. (1898). «Traité d'alliance de l'année 362». RA, 33, 313-327.

Harding, P. (ed.) (1985). Translated Documents of Greece and Rome, vol. II: From the End of the Peloponnesian War to the Battle of Ipsus. Cambridge.

Harding, P. (ed.) (1985). Translated Documents of Greece and Rome, vol. II: From the End of the Peloponnesian War to the Battle of Ipsus. Cambridge.

Hiller, F. (a cura di) (1971). Formgeschichtliche Untersuchungen zur griechischen Statue des späten 5. Jahthunderts v.Chr. Mainz am Rhein.

Hiller, F. (a cura di) (1971). Formgeschichtliche Untersuchungen zur griechischen Statue des späten 5. Jahthunderts v.Chr. Mainz am Rhein.

Hornblower, S. (1990). «When was Megalopolis founded?». BSAA, 85, 71-77.

Hornblower, S. (1990). «When was Megalopolis founded?». BSAA, 85, 71-77.

Kirchner, J.. s.v. «Molon». RE XVI.1, 9.

Kirchner, J.. s.v. «Molon». RE XVI.1, 9.

Koehler, U. (1876). «Über zwei athenische Vertragsurkunden». MDAI(A), 1, 184-205 .

Koehler, U. (1876). «Über zwei athenische Vertragsurkunden». MDAI(A), 1, 184-205 .

Koumanoudes, S.A. (1876/1877). «nr. 4». Αθήναιον, 5, 520-521.

Koumanoudes, S.A. (1876/1877). «nr. 4». Αθήναιον, 5, 520-521.

Momigliano, A. (1934). «La κοινὴ εἰρηνη dal 386 al 338 a.C». RFIC, 62, 482-514.

Momigliano, A. (1934). «La κοινὴ εἰρηνη dal 386 al 338 a.C». RFIC, 62, 482-514.

Nielsen, T.H. (2002). Arkadia and Its Poleis in the Archaic and Classical Periods. Göttingen (Hypomnemata 140).

Nielsen, T.H. (2002). Arkadia and Its Poleis in the Archaic and Classical Periods. Göttingen (Hypomnemata 140).

Nielsen, T.H.; Roy, J. (a cura di) (1999). Defining Ancient Arkadia. Symposium, April, 1-4 1998. Copenhagen.

Nielsen, T.H.; Roy, J. (a cura di) (1999). Defining Ancient Arkadia. Symposium, April, 1-4 1998. Copenhagen.

Roy, J. (vol. VI). «Thebes in the 360s B.C». Lewis, D.; Boardman, J.; Hornblower, S.; Ostwald, M. (a cura di), The Cambridge Ancient History. Second Edition. Cambridge, 187-208.

Roy, J. (vol. VI). «Thebes in the 360s B.C». Lewis, D.; Boardman, J.; Hornblower, S.; Ostwald, M. (a cura di), The Cambridge Ancient History. Second Edition. Cambridge, 187-208.

Ruggieri, C. (a cura di) (2004). Gli stati intorno a Olimpia: storia e costituzione dell’Elide e degli stati formati dai perieci elei (400-362). Stuttgart.

Ruggieri, C. (a cura di) (2004). Gli stati intorno a Olimpia: storia e costituzione dell’Elide e degli stati formati dai perieci elei (400-362). Stuttgart.

Schaefer , H.. s.v. «Xanthippos». RE IX A.2, 1347.

Schaefer , H.. s.v. «Xanthippos». RE IX A.2, 1347.

Süsserott , H.K. (a cura di) (1938). Griechische Plastik des 4. Jahrhunderts vor Christus: Untersuchungen zur Zeitbestimmung. Frankfurt auf Main.

Süsserott , H.K. (a cura di) (1938). Griechische Plastik des 4. Jahrhunderts vor Christus: Untersuchungen zur Zeitbestimmung. Frankfurt auf Main.

Svoronos , J. N. (a cura di) (1908-1937). Das athener Nationalmuseum. Athens 6 v.

Svoronos , J. N. (a cura di) (1908-1937). Das athener Nationalmuseum. Athens 6 v.

Tuplin, C. (1984). «Timotheos and Corcyra: Problems in Greek History, 375-373 B.C». Athenaeum, 62, 537-568.

Tuplin, C. (1984). «Timotheos and Corcyra: Problems in Greek History, 375-373 B.C». Athenaeum, 62, 537-568.
Koehler, U. (1876). «Über zwei athenische Vertragsurkunden». MDAI(A), 1, 184-205 .
Koehler, U. (1876). «Über zwei athenische Vertragsurkunden». MDAI(A), 1, 184-205 .
Rhodes - Osborne, GHI = Rhodes, P.J.; Osborne, R (eds.) (2003). Greek Historical Inscriptions, 404-323 B.C. Oxford.
Foucart, P. (1898). «Traité d'alliance de l'année 362». RA, 33, 313-327.
Koehler, U. (1876). «Über zwei athenische Vertragsurkunden». MDAI(A), 1, 184-205 .
Koehler, U. (1876). «Über zwei athenische Vertragsurkunden». MDAI(A), 1, 184-205 .
Koehler, U. (1876). «Über zwei athenische Vertragsurkunden». MDAI(A), 1, 184-205 .
Koehler, U. (1876). «Über zwei athenische Vertragsurkunden». MDAI(A), 1, 184-205 .
Foucart, P. (1898). «Traité d'alliance de l'année 362». RA, 33, 313-327.
Syll.³ I = Dittenberger, W. (ed.) (1915-1924). Sylloge Inscriptionum Graecarum, Bd. I, 3. Ausg. Leipzig.
Foucart, P. (1898). «Traité d'alliance de l'année 362». RA, 33, 313-327.
Koehler, U. (1876). «Über zwei athenische Vertragsurkunden». MDAI(A), 1, 184-205 .
Syll.³ I = Dittenberger, W. (ed.) (1915-1924). Sylloge Inscriptionum Graecarum, Bd. I, 3. Ausg. Leipzig.
Foucart, P. (1898). «Traité d'alliance de l'année 362». RA, 33, 313-327.
Koehler, U. (1876). «Über zwei athenische Vertragsurkunden». MDAI(A), 1, 184-205 .
Koehler, U. (1876). «Über zwei athenische Vertragsurkunden». MDAI(A), 1, 184-205 .
Foucart, P. (1898). «Traité d'alliance de l'année 362». RA, 33, 313-327.
Koehler, U. (1876). «Über zwei athenische Vertragsurkunden». MDAI(A), 1, 184-205 .
Syll.³ I = Dittenberger, W. (ed.) (1915-1924). Sylloge Inscriptionum Graecarum, Bd. I, 3. Ausg. Leipzig.
Foucart, P. (1898). «Traité d'alliance de l'année 362». RA, 33, 313-327.
Foucart, P. (1898). «Traité d'alliance de l'année 362». RA, 33, 313-327.
Koehler, U. (1876). «Über zwei athenische Vertragsurkunden». MDAI(A), 1, 184-205 .
Syll.³ I = Dittenberger, W. (ed.) (1915-1924). Sylloge Inscriptionum Graecarum, Bd. I, 3. Ausg. Leipzig.
Koehler, U. (1876). «Über zwei athenische Vertragsurkunden». MDAI(A), 1, 184-205 .
Koehler, U. (1876). «Über zwei athenische Vertragsurkunden». MDAI(A), 1, 184-205 .
Collegamenti
x

Alcuni browser (in particolare Chrome e versioni molto recenti di Firefox) non rendono correttamente un gruppo di caratteri presenti nel testo di alcune iscrizioni, per lo più arcaiche. I caratteri che possono presentare il problema sono riportati nella sottostante tabella, in cui si può immediatamente verificare il comportamento del browser in uso. Nel caso sfavorevole, infatti, nella seconda riga al posto della lettera apparirà unl'icona sempre uguale a significare l'incapacità di rappresentarla:

Le soluzioni che vi proponiamo sono le seguenti:

  • impiegare un browser che non presenti il problema (suggeriamo ad esempio IExplorer 11 o successivi per Windows; Safari per Mac);
  • installare nel vostro computer il font Cardo di David Perry. A tale scopo è necessario:
    • scaricare il font Cardo da qui;
    • installarlo nel vostro computer;
    • spuntare la casella sottostante (la scelta sarà memorizzata per le sessioni successive).